właściwie

de hecho, en realidad, a decir verdad

Właściwie masz rację.
De hecho, tienes razón.
de etʃoˌ tjenes raθon
Dokąd właściwie idziemy?
¿Y adónde exactamente vamos?
i aðonde eksaktamente bamos?
Właściwie też mi się to nie podoba.
A decir verdad, a mí tampoco me gusta.
a deθiɾ beɾðaðˌ a mi tampoko me gusta
Właściwie czemu nie?
¿De hecho, por qué no?
de etʃoˌ poɾ ke no?
Właściwie to było zupełnie inaczej.
En realidad no ha sido así.
en realiðað no a siðo asi
papież Jan Paweł II, właściwie Karol Wojtyła
el papa Juan Pablo II con nombre de nacimiento Karol Wojtyla
el papa χwan paβlo ii kon nombɾe de naθimjento kaɾol woχtjla