raz
una vez, una sola vez
Już raz tu byłem.
Ya he estado aquí una vez.
ja e estaðo aki una beθ
Chodzę tam raz w tygodniu/w miesiącu.
Voy ahí una vez a la semana/al mes.
boj ai una beθ a la semana/al mes
Spodnie są w sam raz.
Los pantalones me quedan perfectamente.
los pantalones me keðan peɾfektamente
Tylko tym razem.
Solo por esta vez.
solo poɾ esta beθ
To na razie!
¡Hasta ahora!
asta aoɾa!
Puść to jeszcze raz.
Ponlo de nuevo.
ponlo de nweβo
W tym sezonie wygrali trzy razy.
En esta temporada han ganado tres veces.
en esta tempoɾaða an ganaðo tɾes beθes
Proszę to zażywać dwa razy dziennie przez 4 miesiące.
Tómese dos veces al día durante 4 meses.
tomese dos beθes al dia duɾante kwatɾo meses
Od razu wszystkich osądza.
Enseguida critica a todos.
enseɣiða kɾitika a toðos
Maszyna od razu się zatrzymała.
La máquina se paró de repente.
la makina se paɾo de repente
Za każdym razem się spóźnia.
Siempre llega tarde.
sjempɾe ʎeɣa taɾðe
Był sobie raz...
Érase una vez un...
eɾase una beθ un
Co nagle, to po diable.
Mide dos veces antes de cortar una.
miðe dos beθes antes de koɾtaɾ una
Moglibyśmy tak raz...
Por una vez podríamos...
poɾ una beθ poðɾiamos
jeszcze raz
una vez más
una beθ mas
raz a dobrze
de una vez para siempre/por todas
de una beθ paɾa sjempɾe/poɾ toðas
po raz pierwszy w życiu
por primera vez
poɾ pɾimeɾa beθ
w razie konieczności
en caso de necesidad/urgencia
en kaso de neθesiðað/uɾχenθja
na razie (jeszcze) nie
todavía no
toðaβia no
w takim razie
en ese caso, entonces, así
en ese kasoˌ entonθesˌ asi
raz na ruski rok
de higos a brevas, muy de tarde en tarde
de iɣos a bɾeβasˌ muj de taɾðe en taɾðe