wszystko
todo
Witam wszystkich.
Un saludo a/para todos.
un saluðo a/paɾa toðos
Staram się ze wszystkich sił.
Intento con todas mis fuerzas., Hago todo lo que puedo.
intento kon toðas mis fweɾθasˌ aɣo toðo lo ke pweðo
Na dzisiaj to już wszystko.
Es todo por hoy.
es toðo poɾ oj
To wszystko.
Eso es todo.
eso es toðo
Czy to już wszystko?
¿Es todo?
es toðo?
Już po wszystkim.
(Todo) se acabó.
(toðo) se akaβo
Stracił wszystko.
Lo perdió todo.
lo peɾðjo toðo
Jest zdolny do wszystkiego.
Es capaz de todo.
es kapaθ de toðo
Kocha to nade wszystko.
Lo ama más que cualquier otra cosa.
lo ama mas ke kwalkjeɾ otɾa kosa
Wszystko mnie boli.
Me duele todo (el cuerpo).
me dwele toðo (el kweɾpo)
Jest gotowy na wszystko.
Está preparado para todo.
esta pɾepaɾaðo paɾa toðo
Wszystko w swoim czasie.
Todo tiene su tiempo.
toðo tjene su tjempo
Wszystko jedno.
Da igual., Es lo mismo., No importa.
da iɣwalˌ es lo mismoˌ no impoɾta
Możesz mieć wszystko, czego zapragniesz.
Puedes tener cualquier cosa que se te ocurra.
pweðes teneɾ kwalkjeɾ kosa ke se te okura
Wszystko będzie dobrze.
Al final todo saldrá bien.
al final toðo saldɾa bjen
Daj z siebie wszystko!
¡Hazlo de la mejor manera que puedas!
aθlo de la meχoɾ maneɾa ke pweðas!
Mam tego wszystkiego powyżej uszu.
Estoy hasta las narices de todo.
estoj asta las naɾiθes de toðo
Do tego wszystkiego...
Y para el colmo...
i paɾa el kolmo
Wszystko wskazuje na to, że...
Todo indica que...
toðo indika ke
Będziemy się starać ze wszystkich sił, żeby...
Intentaremos con todas nuestras fuerzas...
? kon toðas nwestɾas fweɾθas
my wszyscy
todos nosotros
toðos nosotɾos
ze wszystkimi szczegółami
con todos los detalles
kon toðos los detaʎes
ze wszystkich sił
con todas las fuerzas
kon toðas las fweɾθas