już

ya

To się już więcej nie powtórzy.
Eso ya no va a repetirse.
eso ja no ba a repetiɾse
Skończyłeś to już?
¿Ya lo has terminado?
ja lo as teɾminaðo?
Już nie pada.
Ya no llueve.
ja no ʎweβe
Już przyszedł.
Ya ha llegado.
ja a ʎeɣaðo
Byłeś tam już kiedyś?
¿Has estado allí alguna vez?
as estaðo aʎi alɣuna beθ?
Czekam tu już godzinę.
Estoy esperando aquí ya desde hace una hora.
estoj espeɾando aki ja desðe aθe una oɾa
To już piąta?
¿Ya son las cinco?
ja son las θinko?
Już najwyższy czas, żeby przyszedł.
Ya es hora de que llegue.
ja es oɾa de ke ʎeɣe
Żeby już było jutro.
¡Ojalá fuese mañana!
oχala fwese maɲana!
Dosyć już!
¡Ya basta!
ja basta!
Już trochę wyszedł z wprawy.
Ya ha perdido (un poco) la práctica.
ja a peɾðiðo (un poko) la pɾaktika
Już nie mogę.
No puedo más.
no pweðo mas
To już przeszłość.
Es cosa del pasado., Ya pertenece al pasado.
es kosa del pasaðoˌ ja peɾteneθe al pasaðo
Już się robi!
Dicho y hecho.
ditʃo i etʃo
Już po nim.
Es un hombre acabado.
es un ombɾe akaβaðo
Już mu odbija.
Ya se está volviendo loco.
ja se esta bolβjendo loko
Tego już za wiele!
¡Eso ya es demasiado!, ¡Eso es el colmo!
eso ja es demasjaðo!ˌ eso es el kolmo!
Skoro już tu jesteś...
Ya que estás aquí...
ja ke estas aki
Jak już wspominałem/mówiłem...
Como ya he dicho...
komo ja e ditʃo
już w 1250 roku
ya en el año 1250
ja en el aɲo mil dosθjentos θinkwenta