aproape

около, приблизительно, почти

E aproape nou.
Он почти новый.
on pčti novăi
Aproape am pierdut trenul.
Я почти не успел на поезд.
i pčti ne uspel n poiezt
Nu zâmbeşte aproape niciodată.
Он почти никогда не улыбается.
on pčti nikgda ne ulăbaieţ
Are aproape şaisprezece ani.
Ему приблизительно шестнадцать лет., Ему лет шестнадцать., Ему около шестнадцати.
iimu priblizitelnă şăsnaţăt let; iimu let şăsnaţăt; iimu okălă şăsnaţăti
Durează aproape patru ore.
Это продолжается часа четыре., Это продолжается примерно четыре часа.
etă prdljaieţ čsa čitîre; etă prdljaieţ primernă čitîre čsa
Aproape că nu se putea ţine pe picioare.
Он почти не мог встать.
on pčti ne mok fstat
E aproape imposibil.
Это почти невозможно.
etă pčti nivzmojnă
Preţurile au crescut cu aproape cincizeci la sută.
Цены поднялись почти/без малого на половину.
ţenă pdnilis pčti/bez malăvă n plvinu
N-am mâncat aproape nimic.
Я почти ничего не ел.
i pčti ničivo ne iel
Au venit aproape o sută de oameni.
Пришло около ста человек., Пришло человек сто.
prişlo okălă st čilvek; prişlo čilvek sto
Aproape nimeni nu-l place.
Почти никто его не любит.
pčti nikto iivo ne liubit