lua

1(за)брать, взять, отнимать что у кого

Luaţi-l!
Отведите его!
tvidite iivo!
M-a luat deoparte şi...
Он отвёл меня в сторону.
on tvol minia f storănu
Nu-şi putea lua ochii de la ea.
Он не мог оторвать глаз от неё.
on ne mok trvat glas d niio
Nu mă lua peste picior!
Не смейся надо мной.
ne smeis nd mnoi
Lua-te-ar dracu'!
Ну тебя в болото!, Чёрт бы тебя побрал!, Иди к лешему!
nu tibia v blotă!; čort bî tibia pbral!; idi k leşămu!
Cât iei pe lună?
Сколько ты зарабатываешь в месяц?
skolkă tî zrbatăvăieş v mesaţ?
Ai luat examenul?
Ты сдал этот экзамен?
tî zdal etăt ăgzamen?
Ce-ţi iei pe tine?
Что ты наденешь?
şto tî ndeneş?
a lua pe cineva la trei păzeşte
взять на мушку/прицел кого
vziat n muşku/priţel

2(a considera) брать, принимать/принять к чему, взимать/взять во что

Iei asta prea în serios.
Принимаешь это слишком всерьёз.
prinimaieş etă slişkăm fsirios
De ce nu iei în considerare...
Почему не принимаешь во внимание...
pčimu ne prinimaieş v vnimaniie
Vă rog să luaţi în considerare faptul că...
Примите к сведению, пожалуйста, что...
primite k svedeniiuˌ pjalăstˌ şto
Iau drept sigur faptul că...
Для них разумеется само собой, что...
dl nih rzumeieţ smo sboiˌ şto
A luat-o personal.
Он принял это близко к сердцу.
on prinal etă bliskă k serţu
Trebuie luat ca atare.
Ты должен принять это как факт.
tî doljăn priniat etă kak fakt
Nu trebuie s-o iei cuvânt cu cuvânt.
Тебе не надо воспринимать это слишком буквально.
tibe ne nadă vsprinimat etă slişkăm bukvalnă
Nu i-o lua în nume de rău.
Не осуждай его за это., Не обижайся на него за это.
ne sujdai iivo z etă; ne bijais n nivo z etă
Ar fi luat-o ca pe o insultă.
Он считал бы это оскорблением.
on şşital bî etă skrbleniiem

3(a merge, a coti) пойти, повернуть, отправиться куда

Pe unde o luăm?
Каким путём пойдём?
kkim putom pidom?
Evenimentele au luat o turnură neaşteptată.
События приняли неожиданный поворот.
sbîtii prinali nijîdănːăi pvrot
Ia-o mai repejor! (mişcă)
(Давай) пошевеливайся!
(dvai) pşăvelivăis!
Mă iei de la gară?
Ты будешь меня встречать на вокзале?
tî budeş minia fstričat n vkzale?
Nu iau autostopişti.
Не беру автостопщиков.
ne biru ftstopşşikăf
Am luat măsurile necesare.
Мы приняли необходимые меры.
mî prinali niăphdimăie meră
Să luăm o pauză.
Давайте, сделаем паузу.
dvaiteˌ zdelăiem pauzu
Ia de-aici! (bătaie etc.)
Вот тебе!
vot tibe!
Vrei să ţi-o iei? (să iei bătaie)
Ты хочешь подраться?
tî hočeş pdraţ?