faţă

перед, (temporal) (тому) назад

Mergeţi prin faţă.
Войдите с парадного подъезда., Идите через входную дверь.
vidite s pradnăvă pdiezd; idite čerez vhdnuiu dver
Stăm în faţa...
Мы стоим перед...
mî stim peret
O să aştept în faţa băncii.
Я подожду перед банком.
i pdjdu peret bankăm
Stă mereu în faţa televizorului.
Он постоянно сидит перед телевизором.
on pstianːă sidit peret tilivizărăm
Pot să stau în faţă?
Можно сидеть впереди?, Можно сесть вперёд?
mojnă sidet fpiridi?; mojnă sest fpirot?
Sunt mult mai în faţă.
Они далеко впереди.
ni dliko fpiridi
Ne-au pus în faţa faptului împlinit.
Поставили нас перед совершившимся фактом.
pstavili nas peret svirşîvşăms faktăm
S-a aşezat în faţa mea.
Он сел напротив меня.
on sel nprotif minia
Am o responsabilitate faţă de...
У меня ответственность перед...
u minia tveţtvenːăst peret
A fost foarte critic faţă de noi.
Он был по отношению к нам очень критичным.
on bîl p tnşeniiu k nam očen kritičnăm