gust

вкус m

E pe gustul tău?
Это по твоему вкусу?
etă p tviimu fkusu?
Nu e chiar pe gustul meu.
Это не совсем по моему вкусу.
etă ne sfsem p miimu fkusu
E pe gustul meu.
Это на мой вкус чересчур.
etă n moi fkus čirişşur
E o fată pe gustul meu.
Это девушка в моём вкусе.
etă devuşk v miom fkuse
Gusturile nu se discută.
О вкусах не спорят., На вкус и цвет товарища нет.
fkusăh ne sporat; n fkus i ţvet tvarişş net
N-are niciun gust.
Это не имеет никакого вкуса.
etă ne imeiet nikkovă fkus
Ce gust are?
Какой вкус имеет это?, Какой у этого вкус?
kkoi fkus imeiet etă?; kkoi u etăvă fkus?
Are gust acru/dulce/sărat.
Это имеет кислый/сладкий/солёный вкус.
etă imeiet kislăi/slatkii/slonăi fkus
Avea gust de căpşuni.
Это имело вкус клубники.
etă imelă fkus klubniki
cu un gust iute...
имеющий острый вкус...
imeiuşşii ostrăi fkus
Adăugaţi sare după gust.
Посолите по вкусу.
pslite p fkusu
I-am dat de gust.
Я вошёл во вкус этого (дела)., Я пристрастился к этому.
i vşol v fkus etăvă (del); i pristrstils k etămu
Acestui vin trebuie să-i dai de gust.
Ко вкусу этого вина надо привыкнуть.
k fkusu etăvă vina nadă privîknut