lăsa
дать/давать (возможность), позволить
N-o lăsa singură!
Не оставляй её одну!
Mi-am lăsat cheile acasă.
Я забыл дома ключи.
Lăsaţi apa să fiarbă.
Вскипятите воду., Доведите воду до кипения.
Lasă-mă în pace!
Оставь меня в покое.
staf minia f pkoie
M-a lăsat. (m-a părăsit)
Она бросила меня.
Ne-a lăsat motorul.
У нас двигатель отказался работать.
Îmi las barbă.
Я отпускаю бороду.
Las-o aşa.
Оставь это так, как есть.
Las-o baltă.
Тебе плевать (на это).
Lasă vrăjeala., Termină cu prostiile.
Прекрати говорить глупости.
Lăsaţi pe mine.
Я возьму это на себя., Я позабочусь об этом., Предоставьте это мне.
i vzmu etă n sibia; i pzbočus betăm; pridstafte etă mne
Nu vă lăsaţi la voia întâmplării.
Не надейтесь на случай.
Am lăsat-o la spital.
Я подбросил её в больницу.
Lăsaţi-l să plece.
Дайте ему уйти.
Lasă-mă să ghicesc.
Позволь мне угадать.
Lăsaţi-mă să termin!
Дайте мне договорить!
Părinţii mei nu mă lasă să merg acolo.
Родители меня туда не отпустят.