lăsa

дать/давать (возможность), позволить

N-o lăsa singură!
Не оставляй её одну!
ne stvliai iiio dnu!
Mi-am lăsat cheile acasă.
Я забыл дома ключи.
i zbîl dom kluči
Lăsaţi apa să fiarbă.
Вскипятите воду., Доведите воду до кипения.
fskipitite vodu; dvidite vodu d kipenii
Lasă-mă în pace!
Оставь меня в покое.
staf minia f pkoie
M-a lăsat. (m-a părăsit)
Она бросила меня.
na brosil minia
Ne-a lăsat motorul.
У нас двигатель отказался работать.
u nas dvigătel tkzals rbotăt
Îmi las barbă.
Я отпускаю бороду.
i tpuskaiu borădu
Las-o aşa.
Оставь это так, как есть.
staf etă takˌ kak iest
Las-o baltă.
Тебе плевать (на это).
tibe plivat (n etă)
Lasă vrăjeala., Termină cu prostiile.
Прекрати говорить глупости.
prikrti gvrit glupăsti
Lăsaţi pe mine.
Я возьму это на себя., Я позабочусь об этом., Предоставьте это мне.
i vzmu etă n sibia; i pzbočus betăm; pridstafte etă mne
Nu vă lăsaţi la voia întâmplării.
Не надейтесь на случай.
ne ndeites n slučăi
Am lăsat-o la spital.
Я подбросил её в больницу.
i pdbrosil iiio v blniţu
Lăsaţi-l să plece.
Дайте ему уйти.
daite iimu uiti
Lasă-mă să ghicesc.
Позволь мне угадать.
pzvol mne ugdat
Lăsaţi-mă să termin!
Дайте мне договорить!
daite mne dgăvrit!
Părinţii mei nu mă lasă să merg acolo.
Родители меня туда не отпустят.
rditeli minia tuda ne tpustat