face

1делать, сделать что

Şi ce facem acum?
А что делать дальше?
şto delăt dalşă?
Cine a făcut asta? – Eu.
Кто это сделал? – Я.
kto etă zdelăl? - i
Nu am făcut nimic rău!
Я ничего плохого не сделал!
i ničivo plhovă ne zdelăl!
Uite ce-ai făcut!
Смотри, что ты натворил.
smtriˌ şto tî ntvril
Fac un duş.
Я приму/иду в душ.
i primu/idu f duş
Ce poţi face azi nu lăsa pe mâine.
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
ne tkladăvăi n zaftr toˌ şto mojnă zdelăt sivodn
O să-ţi fac viaţa un iad.
Я превращу твою жизнь в ад.
i privrşşu tviu jîzn vat
Am făcut chetă pentru benzină.
Мы собрали деньги на бензин.
mî sbrali denghi n binzin
Ai făcut-o acum!
Что ты натворил!, Что ты наделал!
şto tî ntvril!; şto tî ndelăl!
Ne puteţi face rost de bilete?
Вы можете достать для нас билеты?
vî mojăte dstat dl nas biletă?
Mi-a făcut-o. (m-a păcălit).
Он разыграл меня.
on rzăgral minia

2(a provoca) вызвать, причинить, нанести что

Fumul mă face să tuşesc.
Дым у меня вызывает кашель.
dîm u minia văzăvaiet kaşăl
Pilula nu şi-a făcut efectul.
Пилюля не действует.
piliul ne deistvuiet
Alcoolul nu-mi face bine.
Я плохо перевариваю алкоголь., От алкоголя мне плохо (становится).
i plohă pirivarivăiu lkgol; dlkgol mne plohă (stnoviţ)
Ne face probleme.
Это причиняет нам затруднения.
etă pričiniaiet nam ztrudnenii
Îmi face plăcere.
Это вызывает у меня радость.
etă văzăvaiet u minia radăst
N-are nimic de-a face cu asta.
Это тут ни при чём.
etă tut ni pri čom
De unde vin zgomotele astea?, (col.) Ce face aşa?
Что издаёт эти звуки?
şto izdiot eti zvuki?
Îmi fac griji pentru tine.
Ты меня беспокоишь.
tî minia bispkoiiş
Fac bine.
У меня всё хорошо.
u minia fso hrşo
Ce mai faci?
Как дела?, Как поживаешь?
kak dila?; kak pjăvaieş?