trage
(за)тянуть, (за)дёрнуть, дёргать что
Trage(ţi). (afiş pe uşă)
На себя.
Trage mai cu forţă!
Прибавь немножко!
Trage jaluzelele.
Опусти шторы.
Trageţi pe dreapta. (şoselei)
Съезжайте на обочину.
Nu trage concluzii pripite.
Не делай скороспелых выводов., Не принимай опрометчивые выводы.
Trag ca boul la jug.
Я работаю как вол/на износ.
i rbotăiu kak vol/n iznos
a trage sforile
вертеть кем
virtet
a trage spuza pe turta sa
хвалиться чужими заслугами
a trage linie după ceva
подвести окончательную черту под чем
pdvisti knčatelnuiu čirtu
Mi-am tras pantalonii.
Я стянул штаны.
Şi-a tras şapca peste urechi.
Он надвинул шапку на уши.
Nu trageţi!
Не стреляйте!
Stai sau trag.
Стоять, стреляю!
I-a tras una.
Она его ляпнула по уху.
I-am tras o săpuneală.
Я усовестил его.
Ce i-aş trage un şut în fund.
Я бы с удовольствием дал ему (коленом) под зад.
i bî sudvolstviiem dal iimu (klenăm) pd zat