trece
1(a ocoli) преодолеть, превозмочь, пересилить что
a trece pe cineva/ceva peste graniţă ilegal
провозить/транспортировать/перевозить кого/что незаконно через границу
prvzit/trnsprtirăvăt/pirivzit nizkonːă čerez grniţu
Probabil că am trecut unul pe lângă celălalt.
Мы должны были разминуться.
Am trecut pe roşu.
Я проехал на красный свет.
a trece linia de start
пересечь/порвать финишную ленту/линию
piriseč/prvat finişnuiu lentu/liniiu
Mă trec fiorii pe şira spinării din cauza asta.
У меня от этого мурашки по спине бегают.
Trec să te iau peste o oră.
Я зайду за тобой через час.
Am trecut prin multe.
Я уже много пережил.
Nu pot trece peste asta.
Я не могу преодолеть это.
Cu răbdarea se trece marea.
К тому, кто ждёт, всё придёт., Кто ждёт, дождётся., Терпение и труд всё перетрут.
k tmuˌ kto jdotˌ fso pridot; kto jdotˌ djdoţ; tirpeniie i trut fso piritrut
Treceţi la lucruri serioase!
Пошевелите мозгами!, Пораскиньте умом!
Au trecut de cealaltă parte/la duşmani.
Они перешли к другой стороне/к противнику.
ni pirişli k drugoi strne/k prtivniku
Mi-a trecut toată viaţa prin faţa ochilor.
Перед моими глазами пролетела вся жизнь.
2(a dispărea) перейти/переходить, пройти/проходить, уйти/уходить
Trece repede.
Это скоро пройдёт/исчезнет.
etă skoră pridot/işşeznet
Mi-a trecut pofta de mâncare.
Я потерял аппетит.
Durerea trece deja.
Боль уже проходит.
Nu trece o zi fără să se plângă.
Не пройдёт и дня, чтобы он не жаловался.
Nu va mai trece mult timp şi...
Это не будет длиться/продолжаться долго и...
etă ne budet dliţ/prdljaţ dolgă i
Timpul trece groaznic de repede.
Время так быстро летит.
E trecut de douăzeci de ani.
Ему уже двадцать с лишним., Ему минуло/исполнилось двадцать (лет).
iimu uje dvaţăt s lişnim; iimu minulă/ispolnilăs dvaţăt (let)
Ai trecut examenele?
Ты сдал экзамены?
Nu am trecut. (Am picat.)
Я потерпел неудачу.
E trecut de zece.
Уже начало одиннадцатого (часа)., Уже пробило десять!
uje nčală dinːăţătăvă (čsa); uje prbilă desat!