spune

cuiva ceva говорить с кем, сказать что

Bine spus (omule)!
Это слово мужчины!
etă slovă muşşină!
Ai ceva de spus?
Тебе/У тебя есть что сказать?
tibe/u tibia iest şto skzat?
Greu de spus.
Трудно сказать.
trudnă skzat
Nu spune niciodată vorbe-n vânt.
Он никогда не бросает слова на ветер.
on nikgda ne brsaiet slva n veter
Spune cu cuvintele tale.
Перескажи/Расскажи это своими словами.
piriskjî/rsːkjî etă svimi slvami
Spune (când e destul).
Скажи, когда хватит.
skjîˌ kgda hvatit
Nu spune hop până nu sari gardul.
Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.
ne gvri hopˌ pka ne piriprîgneş
Spui prostii/Vorbeşti ca să nu dormi.
Ты говоришь чепуху.
tî gvriş čipuhu
Spune, sunt numai ochi şi urechi!
Ну (давай) рассказывай, я весь во внимании!
nu (dvai) rsːkazăvăiˌ i ves v vnimanii!
Nu mai spune! (Serios?)
(Да) что ты говоришь!, Правда?, Действительно?
(d) şto tî gvriş!; pravd?; diistvitelnă?
Să i-o spui lui mutu'.
Это говори кому-нибудь другому.
etă gvri kmu-nibut drugomu
Ceva îmi spune că...
Что-то мне подсказывает, что...
şto-tă mne pţkazăvăietˌ şto
După cum spune şi numele...
Как уже подсказывает название...
kak uje pţkazăvăiet nzvaniie
Ce vrei să spui cu asta?
Что ты этим хочешь сказать?
şto tî etim hočeş skzat?
Asta spui tu.
Это ты говоришь.
etă tî gvriş
Nu i se poate spune nimic.
Он не слушается советов.
on ne sluşăieţ svetăf