mic
малый, небольшой
Speranţele că... sunt foarte mici.
Есть только маленькая надежда, что...
iest tolkă malenkăi ndejdˌ şto
Casa noastră e mult mai mică decât a voastră.
Наш дом гораздо меньше вашего.
Vrei mai degrabă pe cea mai mică sau pe cea mai mare?
Ты хочешь этот поменьше или побольше?
Ar fi o mică minune.
Это было бы (прямо) чудо.
Lucrează pe nişte salarii foarte mici.
Они работают за смехотворную/очень низкую зарплату.
ni rbotăiut z smihtvornuiu/očen niskuiu zrplatu
Am tensiunea mică.
У меня низкое давление (крови).
Ne putem aştepta la temperaturi încă şi mai mici.
Можно ожидать, что температура ещё понизится.
Pantofii îmi sunt prea mici.
Эти ботинки мне малы.
Când eram mic/mică...
Когда я был маленьким/была маленькой...
kgda i bîl malenkim/băla malenkăi
cel mai mic numitor comun
наименьший общий знаменатель
Am plănuit asta în cele mai mici detalii.
Мы запланировали это до мельчайших подробностей/деталей.
mî zplnirăvăli etă d milčaişăh pdrobnăstei/ditalei
Nu am nici cea mai mică idee.
Я не имею ни малейшего понятия.
Nu aveam nici cea mai mică şansă.
У нас не было ни малейшего шанса.