devreme

раньше, прежде

nu mai devreme de o oră
не раньше чем через час
ne ranşă čem čeres čas
Vino devreme dimineaţă.
Приходи с утра.
prihdi sutra
Mă scol dimineaţa devreme.
Я встаю рано утром.
i fstiu rană utrăm
mai devreme sau mai târziu
раньше или позже, рано или поздно
ranşă ili pojjă; rană ili poznă
Pot veni mai devreme?
Могу прийти (по)раньше?
mgu priiti (p)ranşă?
Aţi ajuns (cu o jumătate de oră) mai devreme.
Вы пришли (на полчаса) раньше.
vî prişli (n plčsa) ranşă
Cu cât mai devreme, cu atât mai bine.
Чем раньше, тем лучше.
čem ranşăˌ tem lučşă
Trebuia să-mi spui mai devreme!
Ты должен был сказать мне раньше!
tî doljăn bîl skzat mne ranşă!
Voi termina cel mai devreme mâine.
Я закончу дело не раньше, чем завтра.
i zkonču delă ne ranşăˌ čem zaftr