dojít

дойти до кого/чего, прийти, (pro pivo ap.) сходить за чем

Když jsem tam došel...
Когда я туда пришёл...
kgda j tuda prišol
Pěšky tam nedojdeš.
Пешком туда не доберёшься.
piškom tuda ně dbirjošs
Dojdi pro něj/to!
Сходи за ним/этим.
schďi z ňim/eťim
Dojdu si jen na oběd.
Я пойду пообедаю.
j pjdu pbědəju
Žádný dopis mi od nich nedošel.
Никакого письма я от них не получил.
ňikkovə pisma j d ňich ně plučil
Došli jsme k závěru, že...
Мы пришли к выводу, что..., Мы пришли к заключению, что...
my prišľi k vyvəduˌ štoˌ my prišľi k zkľučeňijuˌ što
Jak k tomu došlo?
Как это случилось/произошло?
kak etə slučiləsˈ/prjizšlo?
K tomu nikdy nedojde.
Этого никогда не случится.
etəvə ňikgda ně slučic
Počkej, až na tebe dojde řada.
Дождись своей очереди.
džďisˈ svjej očereďi
Najednou mi došlo, že...
Вдруг до меня дошло, что...
vdruk d miňa dšloˌ što
ti to došlo?
Ты это уже понял?
ty etə uže poňal?
Došel nám benzín.
У нас закончился бензин.
u nas zkončils binzin
Došly baterky.
Батарейки кончились.
btrejki končiľisˈ
Došla mi trpělivost.
Моё терпение кончилось.
mjo ťirpěňije končiləsˈ
S poctivostí nejdál dojdeš.
Честность - лучшая политика.
česnəsť - lučšəj pľiťik