přijmout

принять, получить, взять кого/что, (smířit se) смириться с кем/чем

To nemohu přijmout.
Этого я не могу принять.
etəvə j ně mgu priňať
Přijal bys to?
Ты принял/взял бы это?
ty priňal/vzjal by etə?
Přijměte prosím moji omluvu.
Примите, пожалуйста, мои извинения.
primitěˌ pžaləstˌ mi izviněňij
Nepřijali naše pozvání.
Они не приняли наше приглашение.
ňi ně priňaľi našə priglšeňije
Návrh byl přijat.
Предложение было принято.
pridlžeňije bylə priňatə
Přijmeme servírku. (inzerát ap.)
Требуется официантка.
trebujec ficəantk
Přijali jsme potřebná opatření.
Мы приняли необходимые меры.
my priňaľi ňiəpchďiməje měrə
Británie dosud nepřijala euro.
Великобритания до сих пор не приняла евро.
viľikəbritaňij d sich por ně priňila jevrə
Byl přijat na vysokou školu.
Он поступил в вуз., Его приняли в вуз.
on pstupil v vusˌ jivo priňaľi v vus
Neudělal přijímací zkoušky.
Он не сдал вступительные экзамены.
on ně zdal fstupitěľnəje əkzaměnə