mluvit
говорить, разговаривать с кем , (do záležitostí ap.) вмешиваться во что
Mluvíte anglicky?
Вы говорите по-английски?
Nemluvím (moc) anglicky.
Я не (очень) говорю по-английски.
O čem to mluvíš?
О чём ты говоришь?
Mohu s vámi mluvit?
Могу я с вами говорить?
Ještě jsem s ním o tom nemluvil.
Я ещё с ним об этом не говорил.
Mluvíš nesmysly/z cesty.
Ты заговариваешься/бредишь/говоришь чепуху.
ty zgvarivəješs/breďiš/gvriš čipuchu
Nemluv sprostě.
Не говори матом!, Не матерись!, Не сквернословь!
ně gvri matəm!ˌ ně mťirisˈ!ˌ ně skvirnslofˈ!
Neumíš mluvit?
Ты язык проглотил?, Ты не умеешь говорить?
Mluvíte se mnou? (teď)
Вы говорите/общаетесь со мной?
vy gvritě/pššajetěsˈ s mnoj?
S kým mluvím? (do telefonu)
С кем я говорю?
s kem j gvrju?
Rád bych mluvil s...
Я хотел бы говорить с...
j chtěl by gvriť s
Mluv nahlas!
Говори громко!
Mluvte prosím pomaleji.
Говорите медленнее!
Mluvila potichu.
Она говорила тихо.
My spolu nemluvíme. (jsme rozhádaní)
Мы не разговариваем друг с другом.
Když už mluvíme o...
Если мы уже говорим о...
jesľi my uže gvrim
Tobě se to mluví.
Вот тебе легко говорить.
Mluví se o tom, že...
Говорят, что...
gvrjatˌ što
Hodně se o tom mluví.
Об этом много говорится.
anglicky/německy mluvící země
англоязычные/немецкоязычные страны
ngləjizyčnəje/ňimickəjizyčnəje stranə