s, se

с, со

Pojď se mnou.
Пойдём со мной.
pjďom s mnoj
S radostí.
С удовольствием.
s udvoľstvijem
Setkám se s ním zítra.
Мы с ним встретимся завтра.
my s ňim fstreťims zaftr
Jak s ním vycházíš?
Какие у вас с ним отношения?
kkije u vas s ňim tnšeňij?
Oženil se s ní?
Он женился на ней?
on žəňils n něj?
Rozešla jsem se s ním.
Я с ним рассталась/разошлась.
j s ňim rstaləsˈ/rzšlasˈ
Budeme hrát s Anglií.
Будем играть с Англией.
buděm igrať s angľijej
Dohodli jsme se s nimi.
Мы с ними договорились.
my s ňimi dgəvriľisˈ
Nejsem s to...
Я не в состоянии...
j ně f sstjaňiji
Musíme s tím něco dělat.
Мы должны с этим что-нибудь сделать.
my dlžny seťim što-ňibuť zděləť
To nemá nic společného s...
Это не имеет ничего общего с...
etə ně imějet ňičivo opšševə s
Co s ním je?
Что с ним?
što s ňim?
Něco s tím je. (v nepořádku)
С этим что-то случилось.
s eťim što-tə slučiləsˈ
Jak na tom jsi s penězi?
Как у тебя с деньгами?
kak u ťibja s ďiňgami?
S pozdravem (v dopise ap.)
С (искренним) уважением, Искренне (Ваш), С сердечным приветом
s (iskreňim) uvžeňijemˌ iskreňe (vaš)ˌ s sirděčnəm privětəm
chléb s máslem
хлеб с маслом
chľep s masləm
kbelík s vodou
ведро с водой
vidro s vdoj