názor

мнение n, взгляд n, точка зрения

Podle mého názoru...
По моему мнению..., На мой взгляд...
p mjimu mněňijuˌ n moj vzgľjat
Změnil jsem názor.
Я изменил своё мнение.
j izmiňil svjo mněňije
Jsem toho názoru, že...
Я того мнения, что..., Я считаю, что...
j tvo mněňijˌ štoˌ j ššitajuˌ što
Jaký je váš názor na...?
Какое ваше мнение о/об...?
kkoje vašə mněňije /p?
Jaký máš na to názor?
А какая твоя точка зрения на этот счёт/это?
kkaj tvja točk zreňij n etət ššot/etə?
Došel jsem k názoru, že...
Я пришёл к выводу, что..., Я пришёл к мнению, что...
j prišol k vyvəduˌ štoˌ j prišol k mněňijuˌ što
To je věc názoru.
Это зависит от точки зрения.
etə zvisit t točki zreňij
Jsem jiného názoru.
Я другого мнения., У меня другая точка зрения.
j drugovə mněňijˌ u miňa drugaj točk zreňij
Názory se různí.
Взгляды различаются.
vzgľjadə rzľičajuc
Co člověk, to názor.
Сколько людей, столько и мнений.
skoľkə ľudějˌ stoľkə i mněňij