malý
малый, небольшой, (drobný) мелкий
Když jsem byl malý/byla malá...
Когда я был маленьким/была маленькой...
kgda j byl maľeňkim/bəla maľeňkəj
Ty boty jsou mi malé.
Эти ботинки мне малы.
Dám si malé pivo.
Принесите мне одно пиво ноль три.
Je jen malá naděje, že...
Есть только маленькая надежда, что...
jesť toľkə maľeňkəj nděždˌ što
Dostavili se v malém počtu.
Они появились в небольшом количестве.
Náš dům je mnohem menší než váš.
Наш дом гораздо меньше вашего.
Chceš raději menší nebo větší?
Ты хочешь этот поменьше или побольше?
Naplánovali jsme to do nejmenšího detailu.
Мы запланировали это до мельчайших подробностей/деталей.
my zplňirəvəľi etə d miľčajšəch pdrobnəstěj/ďitaľej
Nemám nejmenší ponětí.
Я не имею ни малейшего понятия.
Půjdeme cestou nejmenšího odporu.
Пойдём по пути наименьшего сопротивления.
Ani v nejmenším.
Ни в какой мере., Ничуть., Нисколько.
ňi f kkoj měreˌ ňičuťˌ ňiskoľkə
Byl by to malý zázrak.
Это было бы (прямо) чудо.
jít na malou (stranu)
справить малую нужду
spraviť maluju nuždu