udělat

1сделать, (způsobit) натворить

Uděláš to pro mě?
Ты сделаешь это (для меня)?
ty zděləješ etə (dľ miňa)?
Udělám, co budu moci.
Сделаю всё, что будет в моих силах.
zděləju fsjoˌ što budět v mich siləch
Neudělal jsem nic špatného!
Я ничего плохого не сделал!
j ňičivo plchovə ně zděləl!
Uděláte mi laskavost/pro mě něco?
Сделайте, пожалуйста, мне милость/одолжение.
zděləjtěˌ pžaləstˌ mně miləsť/dlžeňije
Co s tím uděláme? (v té věci)
Что с этим будем делать?
što seťim buděm děləť?
Udělal dobře.
Он поступил/сделал правильно.
on pstupil/zděləl praviľnə
To ti udělá dobře.
Это тебе поможет.
etə ťibě pmožət
Podívej, cos udělal!
Смотри, что ты натворил.
smtriˌ što ty ntvril
Už sis udělal (domácí) úkoly?
Ты уже выполнил (домашние) задания?
ty uže vypəlňil (dmašňije) zdaňij?
Udělal jsi zkoušky?
Ты сдал экзамены?
ty zdal əkzaměnə?
Neudělal tu zkoušku.
Он не сдал этот экзамен.
on ně zdal etət əgzaměn
Udělal ti něco? (ublížil ti)
Он тебе что-нибудь сделал?
on ťibě što-ňibuť zděləl?
Co jsem ti udělal?
Что я тебе сделал?
što j ťibě zděləl?
Udělal jí to naschvál.
Он ей это сделал нарочно/назло.
on jej etə zděləl nrošnə/nzlo
Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
ně tkladəvəj n zaftr toˌ što možnə zděləť sivodň

2(vytvořit, změnu ap.) сделать, (o jídle) приготовить, (připravit) подготовить

Udělal jsi chybu.
Ты сделал ошибку.
ty zděləl šypku
Kde jsem udělal chybu?
Где я сделал ошибку?
gdě j zděləl šypku?
Udělám něco k obědu.
Я приготовлю что-нибудь на обед.
j prigtovľu što-ňibuť n bět
Udělejte místo.
Уступите место/дорогу.
ustupitě městə/drogu
Udělal byste nám fotku?
Вы не могли бы нас сфотографировать?
vy ně mgľi by nas sftəgrfirəvəť?
Uděláme si pauzu. (návrh)
Давайте, сделаем паузу.
dvajtěˌ zděləjem pauzu
Udělala na nás dobrý dojem.
Она произвела на нас хорошее впечатление.
na prjizvila n nas chrošəje fpičtľeňije
Udělal jsi ze mě blbce.
Ты сделал из меня дурака.
ty zděləl iz miňa durka