nic

ничто, ничего

Nic nechci.
Я ничего не хочу.
j ňičivo ně chču
Neudělal vůbec nic.
Он совсем ничего не сделал.
on sfsem ňičivo ně zděləl
Nic moc. (kvalita ap.)
Не очень.
ně očeň
Z ničeho nic se začal smát.
Ни с того ни с сего он начал смеяться.
ňi s tvo ňi s sigo on načəl smijac
Nic ve zlém, ale proč to děláš?
Не в обиду будет сказано, но почему ты это делаешь?
ně vbidu budět skazənəˌ no pčimu ty etə děləješ?
Není (o) nic míň zklamaný než ty.
Он разочарован не меньше тебя.
on rzəčrovən ně měňšə ťibja
Nic s tím nenaděláme.
С этим (мы) ничего не поделаем.
s eťim (my) ňičivo ně pděləjem
Nedá se nic dělat., Nic naplat.
Ничего не поделаешь.
ňičivo ně pděləješ
Nic si z toho nedělej.
Не переживай.
ně pirižəvaj
Je to na nic.
Это ни к чему.
etə ňi k čimu
Není to o nic lepší.
Это ничем не лучше.
etə ňičem ně lučšə
Nic se nestalo. (reakce na omluvu)
Ничего страшного.
ňičivo strašnəvə
O nic nejde!
Чего там!
čivo tam!
(hovor.) Ani za nic. (za žádnou cenu)
Ни фига.
ňi figa
pro nic za nic
ни за что, ни про что, без причины
ňi z štoˌ ňi pr štoˌ běs pričinə