jak1

1(způsob, míra) как

Jak se máš?
Как дела?, Как поживаешь?
kak ďila?ˌ kak pžəvaješ?
Jak se jmenuješ?
Как тебя зовут?
kak ťibja zvut?
Jak dlouho to bude trvat?
Как долго это будет продолжаться?
kak dolgə etə budět prdlžac?
Jak je starý?
Сколько ему лет?
skoľkə jimu ľet?
Jak to vypadá?
Как это выглядит?
kak etə vygľaďit?
Jak to?
Как же так?
kak že tak?
Jak se to řekne anglicky/německy/francouzsky/španělsky/italsky/rusky?
Как это сказать по-английски/по-немецки/по-французски/по-испански/по-итальянски/по-русски?
kak etə skzať pə-ngľijski/pə-něměcki/pə-frncuzski/pə-ispanski/p-itľjanski/p-ruski?
Jak vás to napadlo? (proč si to myslíte)
Как вам это пришло в голову?
kak vam etə prišlo v goləvu?
Nebylo/Není jak to vyzkoušet.
Не было/Нет возможности опробовать.
ně bələ/nět vzmožnəsťi probəvəť
Viděl jsem tě, jak kouříš.
Я видел, как ты куришь.
j vidělˌ kak ty kuriš
Líbí se ti to? – A jak!
Тебе (это) нравится? – Ещё как!
ťibě (etə) nravic? - jiššo kak!
Jak co. (přijde na to)
Смотря что.
smtrja što

2(přirovnání, omezení, způsob) как

Jak chceš.
Как хочешь., Как тебе угодно., Ладно, пускай будет по-твоему.
kak chočešˌ kak ťibě ugodnəˌ ladnəˌ puskaj budět p-tvojemu
Dělej, jak myslíš/uznáš za vhodné.
Делай, как думаешь/сочтёшь нужным.
děləjˌ kak duməješ/sčťoš nužnəm
Lije jak z konve.
Льёт как из ведра.
ľjot kak iz vidra
Buď jak buď.
Во всяком случае., Будь что будет.
v fsjakəm slučəjeˌ buť što budět