jinak
иначе, по-другому, (v jiném ohledu) в общем
Jinak to nejde.
Иначе нельзя.
Zkus to jinak.
Попробуй по-другому.
Nemohu jinak, než...
У меня нет выбора, кроме..., У меня нет иного выхода, кроме...
u miňa nět vybərˌ kroměˌ u miňa nět inovə vychədˌ kromě
Je to jinak, než si myslíte.
Это не так, как вы думаете.
A co jinak?
А в общем, как дела?
Jinak je to slušný člověk.
Он, в общем, порядочный человек.
Chovají se k nim jinak, než...
Они относятся к ним иначе, чем...
ňi tnosjac k ňim inačeˌ čem
pokud není uvedeno jinak
если не указано иное
jinak řečeno
иначе говоря, другими словами
inače gvrjaˌ drugimi slvami
jinak zvaný (též)
иначе называемый, по-другому
inače nzəvajeməjˌ pə-drugomu
Dej mi to, jinak...
Дай мне это, а то...
daj mně etəˌ to