rozum

ум m, разум m, рассудок m

Měj rozum!
Не делай глупостей!, Будь разумным!
ně děləj glupəstěj!ˌ buť rzumnəm!
No máš rozum?
Ты в своём уме?, Ты с ума сошёл!
ty f svjom umě?ˌ ty suma sšol!
To dá rozum!
Это же ясно!, Ясное дело!, Понятно!, Разумеется!
etə že jasnə!ˌ jasnəje dělə!ˌ pňatnə!ˌ rzumějec!
Kdy už (konečně) dostaneš rozum?
Когда ты (уже) образумишься?, Когда ты наберёшься ума?
kgda ty (uže) brzumišs?ˌ kgda ty nbirjošs uma?
Konečně dostal rozum. (přestal dělat hlouposti)
Он наконец-то перестал делать глупости.
on nəkněc-tə piristal děləť glupəsťi
Zkusím ji přivést k rozumu.
Я попробую вправить ей мозги.
j pprobuju fpraviť jej mzgi
Nad tím zůstává rozum stát.
Это уму непостижимо., Это не укладывается у человека в голове.
etə umu ňipəsťižyməˌ etə ně ukladəvəjec u čilvěk v glvě
To mi nejde na rozum.
У меня это не укладывается в голове., Никак не могу понять этого., Ума не приложу.
u miňa etə ně ukladəvəjec v glvěˌ ňikak ně mgu pňať etəvəˌ uma ně prilžu
Přišel o rozum.
Он сошёл с ума., Он лишился рассудка.
on sšol sumaˌ on ľišyls rsutk
Jsem s rozumem v koncích.
Я зашёл в тупик.
j zšol f tupik
Používejte zdravý/selský rozum.
Используйте свою смекалку.
ispoľzujtě svju smikalku