bate

beat, (la uşă) knock, (clopotele) chime

N-o bate.
Don't beat her.
dəʊnt biːt hə
L-au bătut rău.
They gave him a terrible going-over.
ðeɪ geɪv hɪm ə ˈtεrəbl ˈgəʊɪŋˈəʊvə
S-a bătut ca un leu.
He fought like a lion.
hɪ fɔːt laɪk ə ˈlaɪən
Părinţii îl băteau des.
He was often beaten by his parents.
hɪ wɒz ˈɒftn ˈbiːtn baɪ hɪz ˈpεərənts
Inima îi bătea de emoţie.
His heart was beating excitedly.
hɪz hɑːt wɒz ˈbiːtɪŋ ɪkˈsaɪtɪdlɪ
Culorile se bat cap în cap.
The colours clash.
ðə ˈkʌləz klæʃ
Va bate corner.
He's going to take a corner.
hiːz ˈgəʊɪŋ tə teɪk ə ˈkɔːnə
Dumnezeu nu bate cu boata, bate cu socoata.
The mills of God grind slow(ly), yet they grind exceeding small.
ðə mɪlz əv gɒd graɪnd sləʊ(lɪ)ˌ jεt ðeɪ graɪnd ɪkˈsiːdɪŋ smɔːl
Bătaia e ruptă din rai.
Spare the rod and spoil the child.
spεə ðə rɒd ænd spɔɪl ðə tʃaɪld
Bateţi din palme pe ritm.
Clap the beat.
klæp ðə biːt
Mă bate întotdeauna la şah.
She always beats me at chess.
ʃɪ ˈɔːlweɪz biːts miː æt tʃεs
Filmul a bătut recordul...
The film broke the record...
ðə fɪlm brəʊk ðə ˈrεkɔːd
Îşi bat capul cu...
They are racking their brains over...
ðeɪ ɑː rækɪŋ ðεə breɪnz ˈəʊvə
Bate fierul cât e cald.
Make hay while the sun shines., Strike while the iron is hot.
meɪk heɪ waɪl ðə sʌn ʃaɪnz; straɪk waɪl ðiː ˈaɪən ɪz hɒt
Bate la ochi.
It sticks out (like a sore thumb)., It stands out a mile.
ɪt stɪks aʊt (laɪk ə sɔː θʌm); ɪt stændz aʊt ə maɪl
Bate un vânt rece.
A cold wind is blowing.
ə kəʊld wɪnd ɪz bləʊɪŋ
Se schimbă după cum bate vântul.
He is a time-server.
hɪ ɪz ə taɪmˈsɜːvə