considera

pe cineva/ceva drept cineva/ceva consider sb/sth sb/sth

a considera potrivit
see fit, think fit
siː fɪt; θɪŋk fɪt
Nu consider că e important.
I don't find it important.
aɪ dəʊnt faɪnd ɪt ɪmˈpɔːtnt
Răspunsurile ilizibile vor fi considerate greşite.
Illegible answers will be counted as wrong.
ɪˈlεdʒɪbl ˈɑːnsəz wɪl biː kaʊntɪd əz rɒŋ
Meciul a fost considerat un succes.
The match was accounted a success.
ðə mætʃ wɒz əˈkaʊntɪd ə səkˈsεs
Considerăm că e o problemă serioasă.
We regard this as a serious problem.
wiː rɪˈgɑːd ðɪs əz ə ˈsɪərɪəs ˈprɒbləm
Consider că e un privilegiu să...
I consider it a privilege to...
aɪ kənˈsɪdə ɪt ə ˈprɪvɪlɪdʒ tə
Îl consider prieten.
I consider him a friend.
aɪ kənˈsɪdə hɪm ə frεnd
Se consideră (o femeie) capabilă.
She considers herself a competent woman.
ʃɪ kənˈsɪdəz həˈsεlf ə ˈkɒmpɪtənt ˈwʊmən
A fost considerat vinovat.
He was found guilty.
hɪ wɒz faʊnd ˈgɪltɪ
Luaţi în considerare că...
Take into consideration that..., Take into account that...
teɪk ˈɪntə kənˌsɪdəˈreɪʃən ðæt; teɪk ˈɪntə əˈkaʊnt ðæt
Nu se iau în considerare decât două posibilităţi.
There are only two possibilities.
ðεə ɑː ˈəʊnlɪ tuː ˌpɒsɪˈbɪlɪtɪz
O asemenea ofertă merită luată în considerare.
Such an offer is not to be sneezed at.
sʌtʃ ən ˈɒfə ɪz nɒt tə biː sniːzd æt
Nu ne-a arătat niciun pic de consideraţie.
He was very inconsiderate to us., He showed no consideration for us.
hɪ wɒz ˈvεrɪ ˌɪnkənˈsɪdərɪt tə əs; hɪ ʃəʊd nəʊ kənˌsɪdəˈreɪʃən fə əs