prinde

1pe cineva/ceva catch, get sb/sth

Prinde!
Catch!
kætʃ!
M-a prins de mână.
She grabbed me by the arm.
ʃɪ græbd miː baɪ ðiː ɑːm
S-a lăsat prins.
He fell for it., He was taken in.
hɪ fεl fə ɪt; hɪ wɒz ˈteɪkən ɪn
Ne-au prins la colţ.
They cornered us., They boxed us in.
ðeɪ ˈkɔːnəd əs; ðeɪ ˈbɒkst əs ɪn
a prinde pe cineva cu mâţa-n sac
catch sb off guard/with his pants down/(col.) flat-footed
kætʃ ɒf ˈgɑːd/wɪθ hɪz pænts daʊn/ˌflætˈfʊtɪd
a prinde momentul potrivit
grab the opportunity, pick up the ball and run with it
græb ðiː ˌɒpəˈtjuːnɪtɪ; pɪk ʌp ðə bɔːl ænd rʌn wɪθ ɪt
Prindeţi-l!
Catch him!
kætʃ hɪm!
Tâlharii au fost prinşi.
The robbers have been apprehended.
ðə ˈrɒbəz hæv bɪn ˌæprɪˈhεndɪd
Nu ştiu cum, dar nu m-am prins de poantă.
I somehow missed the point.
aɪ ˈsʌmˌhaʊ mɪst ðə pɔɪnt

2(a ajunge) pe cineva/ceva catch sb/sth

Am prins autobuzul spre...
I caught the bus to...
aɪ kɔːt ðə bʌs tə
Trebuie să prind trenul de ora şapte.
I must catch the seven o'clock train.
aɪ mʌst kætʃ ðə ˈsεvn əˈklɒk treɪn
Ne prind din urmă.
They are closing on us., They are gaining on us.
ðeɪ ɑː ˈkləʊzɪŋ ɒn əs; ðeɪ ɑː geɪnɪŋ ɒn əs
În pădure ne-a prins furtuna.
We were caught by a storm in the forest.
wiː wɜː kɔːt baɪ ə stɔːm ɪn ðə ˈfɒrɪst
Cât prinde? (ce viteză etc.)
How fast does it go?, What's the top speed of it?
haʊ fɑːst dʌz ɪt gəʊ?; wɒts ðə tɒp spiːd əv ɪt?
Am încercat să vă prind la telefon.
I tried to reach you by phone.
aɪ traɪd tə riːtʃ juː baɪ fəʊn
Munca n-o să-ţi prindă rău.
Work will do you no harm.
wɜːk wɪl dʊ juː nəʊ hɑːm
O să-ţi prindă bine.
It will do you no harm.
ɪt wɪl dʊ juː nəʊ hɑːm