pentru

for

mult zgomot pentru nimic
much ado about nothing
mʌtʃ əˈduː əˈbaʊt ˈnʌθɪŋ
pentru prima dată
for the very first time
fɔː ðə ˈvεrɪ fɜːst taɪm
Pentru puţin!
No problem, Not at all., You're welcome., Don't mention it.
nəʊ ˈprɒbləm; nɒt æt ɔːl; jʊə ˈwεlkəm; dəʊnt ˈmεnʃən ɪt
Pentru nimic în lume.
Not for all the tea in China., No way!
nɒt fə ɔːl ðə tiː ɪn ˈtʃaɪnə; nəʊ weɪ!
Pentru ce e asta?
What is it for?
wɒt ɪz ɪt fɔː?
E pentru mine?
Is it for me?
ɪz ɪt fə miː?
Faci ceva pentru mine?
Will you do me a favour?
wɪl juː dʊ miː ə ˈfeɪvə?
Pentru cine lucrezi?
Who do you work for?
huː dʊ juː wɜːk fɔː?
E suficient pentru azi.
That's it for now.
ðæts ɪt fə naʊ
Tocmai pentru că nu îi rămâne nicio altă opţiune.
Just because he has no other option.
dʒʌst bɪˈkɒz hɪ hæz nəʊ ˈʌðə ˈɒpʃən
A fost condamnat pentru omor.
He was convicted of murder.
hɪ wɒz kənˈvɪktɪd əv ˈmɜːdə
Tu eşti de vină pentru asta.
It's your fault.
ɪts jɔː fɔːlt
Mulţumesc pentru...
Thank you for...
θæŋk juː fə
Pentru că nu are bani, nu cumpără nimic.
Since he doesn't have money, he buys nothing.
sɪns hɪ ˈdʌznt hæv ˈmʌnɪˌ hɪ baɪz ˈnʌθɪŋ
Pentru că nu am învăţat, nu am trecut.
Since I didn't study, I failed.
sɪns aɪ ˈdɪdnt ˈstʌdɪˌ aɪ feɪld