merge

1(a se mişca) go, (pe jos) walk, (cu maşina) drive

Să mergem la o bere.
Let's go for a pint.
lεts gəʊ fə ə paɪnt
Am mers prin diferite cafenele. (noi)
We did the rounds of cafés.
wiː dɪd ðə raʊndz əv kæfeɪz
Să mergem la plimbare.
Let's go for a ride.
lεts gəʊ fɔː ə raɪd
Adesea mergem după ciuperci.
We go mushroom hunting often., We go mushrooming often.
wiː gəʊ ˈmʌʃruːm ˈhʌntɪŋ ˈɒftn; wiː gəʊ ˈmʌʃruːmɪŋ ˈɒftn
Mergeţi la stânga şi...
Turn left and...
tɜːn lεft ænd
Abia începe să meargă.
He is only/just starting to walk.
hɪ ɪz ˈəʊnlɪ/dʒʌst stɑːtɪŋ tə wɔːk
De obicei merg pe jos.
I usually walk., I usually go on foot.
aɪ ˈjuːʒʊəlɪ wɔːk; aɪ ˈjuːʒʊəlɪ gəʊ ɒn fʊt
Merg la cursuri de engleză. (ei)
They attend English courses.
ðeɪ əˈtεnd ˈɪŋglɪʃ ˈkɔːsɪz
Vrei să mergi pe cal?
Would you like to take a horse ride?
wʊd juː laɪk tə teɪk ə hɔːs raɪd?
De ce nu mergeţi cu metroul?
Why don't you take the underground/(AmE) subway?
waɪ dəʊnt juː teɪk ðiː ˈʌndəˌgraʊnd/ˈsʌbˌweɪ?
Cât de des mergeţi în străinătate?
How often do you travel abroad?
haʊ ˈɒftn dʊ juː ˈtrævl əˈbrɔːd?
Mergea cu cel puţin o sută la oră. (ea)
She was doing at least a 100.
ʃɪ wɒz ˈduːɪŋ æt liːst ə wʌnˈhʌndrəd
Unde mergeţi (în concediu)?
Where are you going (on holiday)?
wεə ɑː juː ˈgəʊɪŋ (ɒn ˈhɒlɪˌdeɪ)?

2(a o duce) go, do, (viaţa etc.) get on

Cum îţi merge?
How are you (doing)?, How are things going?
haʊ ɑː juː (ˈduːɪŋ)?; haʊ ɑː θɪŋz ˈgəʊɪŋ?
Îmi merge bine.
I'm (doing) fine.
aɪm (ˈduːɪŋ) faɪn
Ne merge bine.
We are doing fine., We are well-off.
wiː ɑː ˈduːɪŋ faɪn; wiː ɑː wεlɒf
Merge bine cu şcoala.
She is doing well at school.
ʃɪ ɪz ˈduːɪŋ wεl æt skuːl
Îi merge bine la serviciu.
He is getting on well in his job.
hɪ ɪz gεtɪŋ ɒn wεl ɪn hɪz dʒɒb
Nu prea le-a mers.
They didn't do very well.
ðeɪ ˈdɪdnt dʊ ˈvεrɪ wεl
Merge din ce în ce mai rău.
It goes from bad to worse.
ɪt gəʊz frɒm bæd tə wɜːs
Merg pe cincizeci.
I'm pushing fifty., I'm in my late forties.
aɪm ˈpʊʃɪŋ ˈfɪftɪ; aɪm ɪn maɪ leɪt ˈfɔːtɪz
Cum merge?
How are we doing?
haʊ ɑː wiː ˈduːɪŋ?
Aşa nu mai merge!
It can't go on like this!
ɪt kɑːnt gəʊ ɒn laɪk ðɪs!
Aşa merg lucrurile aici.
That's the way (it is) here.
ðæts ðə weɪ (ɪt ɪz) hɪə

3(a funcţiona) work, function

Ar merge?
Would it be possible?
wʊd ɪt biː ˈpɒsɪbl?
Aşa nu mai merge.
It can't go on like this.
ɪt kɑːnt gəʊ ɒn laɪk ðɪs
A mers (destul) de greu. (o activitate)
It was hard/tough going.
ɪt wɒz hɑːd/tʌf ˈgəʊɪŋ
N-o să-ţi meargă.
You won't get away with this.
juː wəʊnt gεt əˈweɪ wɪθ ðɪs
Merge (ca lumea).
It's working (fine) now.
ɪts ˈwɜːkɪŋ (faɪn) naʊ
Merge ceas., Merge ca pe roate.
It is running like clockwork.
ɪt ɪz ˈrʌnɪŋ laɪk ˈklɒkˌwɜːk
Merge într-o veselie.
It works like a charm/a treat.
ɪt wɜːks laɪk ə tʃɑːm/ə triːt
Motorul merge în gol.
The engine is idling., (BrE) The engine is ticking over.
ðiː ˈεndʒɪn ɪz ˈaɪdlɪŋ; ðiː ˈεndʒɪn ɪz ˈtɪkɪŋ ˈəʊvə
Nu-mi merge ceasul.
My watch has stopped.
maɪ wɒtʃ hæz stɒpt
Nu merge curentul.
The power is down.
ðə ˈpaʊə ɪz daʊn
Linguşirile nu merg cu el.
Flattery cuts no ice with him.
ˈflætərɪ kʌts nəʊ aɪs wɪθ hɪm
Merge! (destul de bine)
That's not bad!
ðæts nɒt bæd!
Şi chiar merge? (metoda etc.)
Does it really work?
dʌz ɪt ˈrɪəlɪ wɜːk?
Ceva nu merge aici.
Something is wrong here., Something is off.
ˈsʌmθɪŋ ɪz rɒŋ hɪə; ˈsʌmθɪŋ ɪz ɒf
Cina mi-a mers la fix.
The supper hit the spot.
ðə ˈsʌpə hɪt ðə spɒt
Bascheţii nu merg cu costum.
Sneakers don't go (well) with a suit.
ˈsniːkəz dəʊnt gəʊ (wεl) wɪθ ə sjuːt