fugi

1(a se duce) run

Trebuie să fug.
I must be off., I have to run (now).
aɪ mʌst biː ɒf; aɪ hæv tə rʌn (naʊ)
A fugit după ajutor.
He ran for help.
hɪ ræn fə hεlp
Am fugit să ne ascundem.
We ran for cover.
wiː ræn fə ˈkʌvə
Fugea cât îl ţineau picioarele.
He ran as fast as he could., He ran as fast as his legs would carry him.
hɪ ræn əz fɑːst əz hɪ kʊd; hɪ ræn əz fɑːst əz hɪz lεgz wʊd ˈkærɪ hɪm
Fugea mâncând pământul.
He was running for dear life.
hɪ wɒz ˈrʌnɪŋ fə dɪə laɪf
Fugeam ca din puşcă.
I was running flat out.
aɪ wɒz ˈrʌnɪŋ flæt aʊt
Fug fetele după el.
Girls are mad about him.
gɜːlz ɑː mæd əˈbaʊt hɪm
A fugit de acasă. (ea)
She ran away from home.
ʃɪ ræn əˈweɪ frɒm həʊm
Oamenii fug din ţară.
People are fleeing the country.
ˈpiːpl ɑː fliːɪŋ ðə ˈkʌntrɪ

2(a scăpa) run, de cineva/ceva run (away) from sb/sth

Hoţul a încercat să fugă.
The burglar tried to make off.
ðə ˈbɜːglə traɪd tə meɪk ɒf
A fugit din închisoare.
He escaped from prison.
hɪ ɪˈskeɪpt frɒm ˈprɪzn
A fugit cu toţi banii.
She made off with all the money.
ʃɪ meɪd ɒf wɪθ ɔːl ðə ˈmʌnɪ
Tâlharul a sărit într-o maşină şi a fugit.
The robber leapt into a car and drove away/off.
ðə ˈrɒbə lεpt ˈɪntə ə kɑː ænd drəʊv əˈweɪ/ɒf
Au fugit peste graniţă.
They fled across the border.
ðeɪ flεd əˈkrɒs ðə ˈbɔːdə
Vinovatul a fugit de la faţa locului.
It was a hit-and-run accident.
ɪt wɒz ə ˈhɪtˌəndˌrʌn ˈæksɪdənt
Îţi fuge firul de la ciorapi.
There is a ladder/(AmE) run in your stocking.
ðεə ɪz ə ˈlædə/rʌn ɪn jɔː ˈstɒkɪŋ
Nu poţi să fugi mereu de asta.
You can't run away from it for ever.
juː kɑːnt rʌn əˈweɪ frɒm ɪt fə ˈεvə
Nu poţi să fugi de urs.
You can't outrun a bear.
juː kɑːnt ˌaʊtˈrʌn ə bεə
Fuge de asta ca dracu' de tămâie.
He avoids it like the plague.
hɪ əˈvɔɪdz ɪt laɪk ðə pleɪg