gust

taste

E pe gustul tău?
Is it to your liking?
ɪz ɪt tə jɔː ˈlaɪkɪŋ?
Nu e chiar pe gustul meu.
It's not (exactly) my cup of tea.
ɪts nɒt (ɪgˈzæktlɪ) maɪ kʌp əv tiː
E pe gustul meu.
It is too much for my liking.
ɪt ɪz tuː mʌtʃ fə maɪ ˈlaɪkɪŋ
E o fată pe gustul meu.
She's a girl after my own heart.
ʃiːz ə gɜːl ˈɑːftə maɪ əʊn hɑːt
Gusturile nu se discută.
There's no accounting for taste., One man's meat is another man's poison., Different strokes for different folks.
ðεəz nəʊ əˈkaʊntɪŋ fə teɪst; wʌn mænz miːt ɪz əˈnʌðə mænz ˈpɔɪzn; ˈdɪfərənt strəʊks fə ˈdɪfərənt fəʊks
N-are niciun gust.
It's tasteless.
ɪts ˈteɪstlɪs
Ce gust are?
What does it taste like?
wɒt dʌz ɪt teɪst laɪk?
Are gust acru/dulce/sărat.
It tastes sour/sweet/salty.
ɪt teɪsts ˈsaʊə/swiːt/ˈsɔːltɪ
Avea gust de căpşuni.
It tasted of strawberry.
ɪt teɪstɪd əv ˈstrɔːbərɪ
cu un gust iute...
hot tasting...
hɒt teɪstɪŋ
Carnea nu a avut niciun gust.
The meat was tasteless/had no taste.
ðə miːt wɒz ˈteɪstlɪs/hæd nəʊ teɪst
Adăugaţi sare după gust.
Add salt to taste.
æd sɔːlt tə teɪst
I-am dat de gust.
I developed a taste for it.
aɪ dɪˈvεləpt ə teɪst fɔː ɪt
Acestui vin trebuie să-i dai de gust.
The wine is an acquired taste.
ðə waɪn ɪz ən əˈkwaɪəd teɪst