plăti
1(pentru) ceva pay, (salariul) remunerate for sth
Cât plătesc?
How much is it?
haʊ mʌtʃ ɪz ɪt?
A plătit pentru mine.
He paid for me.
Plătiţi cash sau cu cartea de credit?
Cash or credit/plastic?
kæʃ ɔː ˈkrεdɪt/ˈplæstɪk?
Am plătit nota la restaurant.
I paid the bill in the restaurant.
Am plătit jumate-jumate.
We went halves.
Doriţi să plătiţi separat sau împreună?
Would you like to pay separately or together?
wʊd juː laɪk tə peɪ ˈsεprɪtlɪ ɔː təˈgεðə?
slujbă bine/prost plătită
well/poorly paid position
wεl/ˈpʊəlɪ peɪd pəˈzɪʃən
Suntem plătiţi la oră.
We are paid by the hour.
Se plăteşte în avans.
Payment in advance.
A fost un asasin plătit.
It was a hired killer.
Fac eu cinste! (plătesc eu)
I'm buying!, It's my treat!
aɪm baɪɪŋ!; ɪts maɪ triːt!
2(a suferi) pentru ceva pay, suffer for sth , suffer the consequences of sth
A plătit cu viaţa pentru neatenţia sa.
He paid for his inattention with his life.
Plăteşte pentru încrederea lui.
He pays for his trusting nature.
hɪ peɪz fə hɪz ˈtrʌstɪŋ ˈneɪtʃə
O să plătească scump.
He's going to pay dearly for it.
O să plăteşti pentru asta!
You'll pay for this!, You'll catch it for this!
juːl peɪ fə ðɪs!; juːl kætʃ ɪt fə ðɪs!
Ţi-o voi plăti în aşa fel încât...
I'm going to pay you back so badly...
aɪm ˈgəʊɪŋ tə peɪ juː bæk səʊ ˈbædlɪ
Ţi-o plătesc eu.
I'll get you back.
aɪl gεt juː bæk
a plăti cuiva cu aceeaşi monedă
pay sb back in his/her own coin, give sb a taste of his/her own medicine
peɪ bæk ɪn hɪz/hə əʊn kɔɪn; gɪv ə teɪst əv hɪz/hə əʊn ˈmεdɪsɪn
O să plătească de-o să le iasă pe nas.
They'll pay through the nose.
ðeɪl peɪ θruː ðə nəʊz
L-am răsplătit.
I repaid him.
După faptă şi răsplată., Cum îţi aşterni, aşa dormi
Live by the sword. Die by the sword.