retrage
pe cineva/ceva withdraw, (cuvintele etc.) take back sb/sth
a-şi retrage cuvintele
take one's words back
teɪk wɜːdz bæk
Vor retrage toate trupele.
They will withdraw all troops.
Unităţile s-au retras din regiune.
The troops withdrew from the area.
a se retrage în cuşca sa
retreat into one's shell
rɪˈtriːt ˈɪntə ʃεl
Nu ne mai putem retrage afirmaţia.
We can't take it back.
Ar trebui să-şi retragă cuvintele.
He should take his words back.
Aş vrea să fac o retragere de numerar., Aş vrea să retrag nişte bani.
I'd like to withdraw., I'd like to make a withdrawal.
aɪd laɪk tə wɪðˈdrɔː; aɪd laɪk tə meɪk ə wɪðˈdrɔːəl
Mi-au retras autorizaţia.
My licence has been revoked.
Îşi vor retrage plângerea/reclamaţia.
They'll withdraw the charges/complaint.
ðeɪl wɪðˈdrɔː ðə tʃɑːdʒɪz/kəmˈpleɪnt
a-şi retrage plângerea
withdraw the charges
wɪðˈdrɔː ðə tʃɑːdʒɪz
S-a retras din viaţa publică.
He retired from public life.
Duşmanul s-a retras.
The enemy retreated., The enemy withdrew.
Sau retras în faţa ameninţării
They retreated from a threat.
ðeɪ rɪˈtriːtɪd frɒm ə θrεt
S-a retras în spate.
She stepped back.
Epidemia a început încet, încet să se retragă.
The epidemic slowly subsided.
ðiː ˌεpɪˈdεmɪk ˈsləʊlɪ səbˈsaɪdɪd