în

1ceva in(to) sth

în toi (distracţia etc.)
in full swing
ɪn fʊl swɪŋ
...în sine
... as such
... əz sʌtʃ
a se dovedi în zadar
come to nothing, come up dry, leave empty handed
kʌm tə ˈnʌθɪŋ; kʌm ʌp draɪ; liːv ˈεmptɪ hændɪd
Pune asta în pungă/frigider.
Put it in the bag/fridge.
pʊt ɪt ɪn ðə bæg/frɪdʒ
Călătoresc des în străinătate.
I often travel abroad.
aɪ ˈɒftn ˈtrævl əˈbrɔːd
Intră în rând!
Join the line!
dʒɔɪn ðə laɪn!
A izbucnit în plâns/râs. (ea)
She burst into tears/laughter.
ʃɪ bɜːst ˈɪntə tɪəz/ˈlɑːftə
Ce e rău în asta?
What's wrong with that?
wɒts rɒŋ wɪθ ðæt?
E specialist în calculatoare.
He's an expert on computers., He's a computer expert.
hiːz ən ˈεkspɜːt ɒn kəmˈpjuːtəz; hiːz ə kəmˈpjuːtə ˈεkspɜːt
Am fost în excursie.
We were on a trip.
wiː wɜː ɒn ə trɪp
Umblă în baston. (el)
He walks with a stick.
hɪ wɔːks wɪθ ə stɪk
S-au dus în vizită la...
They went to see/visit...
ðeɪ wεnt tə siː/ˈvɪzɪt
Am parcat în spatele casei.
I parked behind the house.
aɪ pɑːkt bɪˈhaɪnd ðə haʊs
Mă doare în cur.
I don't give a shit (about it)., I don't give a fuck (about it).
aɪ dəʊnt gɪv ə ʃɪt (əˈbaʊt ɪt); aɪ dəʊnt gɪv ə fʌk (əˈbaʊt ɪt)
Într-un asemenea caz...
In such a case...
ɪn sʌtʃ ə keɪs
Cine/Ce e în spate?
Who/What is behind it?
huː/wɒt ɪz bɪˈhaɪnd ɪt?
Crezi în Dumnezeu?
Do you believe in God?
dʊ juː bɪˈliːv ɪn gɒd?

2(temporal) in

Vorbeşti în somn.
You talk in your sleep.
juː tɔːk ɪn jɔː sliːp
în tinereţe
when young, in one's youth
wεn jʌŋ; ɪn juːθ
Deci de mâine într-o săptămână?
So tomorrow week?
səʊ təˈmɒrəʊ wiːk?
L-au prins în flagrant.
They caught him red-handed/in the act.
ðeɪ kɔːt hɪm rεdhændɪd/ɪn ðiː ækt
Era târziu în noapte.
It was late at night.
ɪt wɒz leɪt æt naɪt
Până în ziua de azi...
To this day...
tə ðɪs deɪ
Va fi gata în cinci zile.
It will be done within five days.
ɪt wɪl biː dʌn wɪˈðɪn faɪv deɪz
În ciuda înfrângerii...
Despite the loss...
dɪˈspaɪt ðə lɒs