după
after
Mă duc acolo după serviciu.
I go there after work.
După dumneavoastră.
After you., You first.
Era după miezul nopţii.
It was past midnight.
Cum să te mai credem după asta?
How could we trust you then?
La scurt timp după aceea...
Shortly afterwards..., Shortly after that...
ˈʃɔːtlɪ ˈɑːftəwədz; ˈʃɔːtlɪ ˈɑːftə ðæt
Şi abia după aceea se va putea...
And only then it is possible to...
ænd ˈəʊnlɪ ðεn ɪt ɪz ˈpɒsɪbl tə
Vin după noi.
They are after us.
E imediat după colţ/pod.
It's just (a)round the corner./It's past the bridge.
ɪts dʒʌst (ə)raʊnd ðə ˈkɔːnə/ɪts pɑːst ðə brɪdʒ
După calculele mele...
By my reckoning...
baɪ maɪ ˈrεkənɪŋ
Dacă ar fi după mine...
If I had it my way...
ɪf aɪ hæd ɪt maɪ weɪ
Judecând după vârsta sa...
Judging by his age...
ˈdʒʌdʒɪŋ baɪ hɪz eɪdʒ
După ceasul meu, e şase.
It is six by my watch.
A fost numit după...
He was named after...
hɪ wɒz neɪmd ˈɑːftə
Film după un fapt real.
a film based on a true story
Sortează-le după mărime.
Sort it according to size.
Adăugaţi sare după gust.
Add salt to taste.
Se îmbracă după ultima modă.
She dresses in the latest fashion.
După cum stau lucrurile...
The way things are going...
ðə weɪ θɪŋz ɑː ˈgəʊɪŋ