după

after

Mă duc acolo după serviciu.
I go there after work.
aɪ gəʊ ðεə ˈɑːftə wɜːk
După dumneavoastră.
After you., You first.
ˈɑːftə juː; juː fɜːst
Era după miezul nopţii.
It was past midnight.
ɪt wɒz pɑːst ˈmɪdˌnaɪt
Cum să te mai credem după asta?
How could we trust you then?
haʊ kʊd wiː trʌst juː ðεn?
La scurt timp după aceea...
Shortly afterwards..., Shortly after that...
ˈʃɔːtlɪ ˈɑːftəwədz; ˈʃɔːtlɪ ˈɑːftə ðæt
Şi abia după aceea se va putea...
And only then it is possible to...
ænd ˈəʊnlɪ ðεn ɪt ɪz ˈpɒsɪbl tə
Vin după noi.
They are after us.
ðeɪ ɑː ˈɑːftə əs
E imediat după colţ/pod.
It's just (a)round the corner./It's past the bridge.
ɪts dʒʌst (ə)raʊnd ðə ˈkɔːnə/ɪts pɑːst ðə brɪdʒ
După calculele mele...
By my reckoning...
baɪ maɪ ˈrεkənɪŋ
Dacă ar fi după mine...
If I had it my way...
ɪf aɪ hæd ɪt maɪ weɪ
Judecând după vârsta sa...
Judging by his age...
ˈdʒʌdʒɪŋ baɪ hɪz eɪdʒ
După ceasul meu, e şase.
It is six by my watch.
ɪt ɪz sɪks baɪ maɪ wɒtʃ
A fost numit după...
He was named after...
hɪ wɒz neɪmd ˈɑːftə
Film după un fapt real.
a film based on a true story
ə fɪlm beɪst ɒn ə truː ˈstɔːrɪ
Sortează-le după mărime.
Sort it according to size.
sɔːt ɪt əˈkɔːdɪŋ tə saɪz
Adăugaţi sare după gust.
Add salt to taste.
æd sɔːlt tə teɪst
Se îmbracă după ultima modă.
She dresses in the latest fashion.
ʃɪ drεsɪz ɪn ðə ˈleɪtɪst ˈfæʃən
După cum stau lucrurile...
The way things are going...
ðə weɪ θɪŋz ɑː ˈgəʊɪŋ