cu

with, (despre conţinutul unui vas etc.) of

bară cu lungimea de 3 metri
bar 3 meters long, bar 3 meters in length
bɑː θriː ˈmiːtəz lɒŋ; bɑː θriː ˈmiːtəz ɪn lεŋθ
cu ocazia a ceva
on/at the occasion of sth
ɒn/æt ðiː əˈkeɪʒən əv
Cu puţin noroc...
With a little bit of luck...
wɪθ ə ˈlɪtl bɪt əv lʌk
Cu tot respectul. (dezacord politicos)
With due respect.
wɪθ djuː rɪˈspεkt
cu orice preţ
no matter what the cost, at all costs
nəʊ ˈmætə wɒt ðə kɒst; æt ɔːl kɒsts
Ia-o pas cu pas. (treptat)
Take it step by step.
teɪk ɪt stεp baɪ stεp
Sunt cu doi ani mai mare.
I'm two years older.
aɪm tuː jɪəz ˈəʊldə
Mergeţi cu noi?
Will you join us?
wɪl juː dʒɔɪn əs?
Bine, dar cu o condiţie.
OK, but on one condition.
ˌəʊˈkeɪˌ bət ɒn wʌn kənˈdɪʃən
Cu plăcere.
You're welcome., Don't mention it., No problem., Not at all.
jʊə ˈwεlkəm; dəʊnt ˈmεnʃən ɪt; nəʊ ˈprɒbləm; nɒt æt ɔːl
S-a însurat cu ea?
Did he marry her?
dɪd hɪ ˈmærɪ hə?
Vom juca cu Anglia.
We will play England.
wiː wɪl pleɪ ˈɪŋglənd
Nu are nimic în comun cu...
It has nothing to do with...
ɪt hæz ˈnʌθɪŋ tə dʊ wɪθ
Ce e cu el?
What's the matter with him?, What's wrong with him?
wɒts ðə ˈmætə wɪθ hɪm?; wɒts rɒŋ wɪθ hɪm?
Cu stimă (în scrisoare)
Best Regards, Yours Truly/Sincerely
bεst rɪˈgɑːdz; jɔːz ˈtruːlɪ/sɪnˈsɪəlɪ