cădea

fall

Să nu cazi.
Don't fall.
dəʊnt fɔːl
Am căzut de pe bicicletă.
I fell off my bike.
aɪ fεl ɒf maɪ baɪk
A căzut pe moale.
He landed softly.
hɪ ˈlændɪd ˈsɒftlɪ
S-a lovit când a căzut de pe cal.
She was injured in a fall from a horse.
ʃɪ wɒz ˈɪndʒəd ɪn ə fɔːl frɒm ə hɔːs
Un obiect mare a căzut pe Pământ.
A large object impacted the Earth.
ə lɑːdʒ ˈɒbdʒɪkt ɪmˈpæktɪd ðiː ɜːθ
Mi-a căzut cartea după birou.
My book fell behind the desk.
maɪ bʊk fεl bɪˈhaɪnd ðə dεsk
Razele cad oblic...
The rays are falling sideways...
ðə reɪz ɑː fɔːlɪŋ ˈsaɪdˌweɪz
Cade grindina.
It's hailing.
ɪts heɪlɪŋ
Cade roua.
Dew is falling.
djuː ɪz fɔːlɪŋ
Îmi cade părul.
My hair is falling out.
maɪ hεə ɪz fɔːlɪŋ aʊt
Suspiciunile au căzut pe noi.
The suspicion fell on us.
ðə səˈspɪʃən fεl ɒn əs
Cine sapă groapa altuia cade singur în ea.
He that digged a pit shall fall into it., He was hoist by/with his own petard.
hɪ ðæt dɪgd ə pɪt ʃæl fɔːl ˈɪntə ɪt; hɪ wɒz hɔɪst baɪ/wɪθ hɪz əʊn pɪˈtɑːd
Îi cad toate din mână.
She keeps dropping everything.
ʃɪ kiːps ˈdrɒpɪŋ ˈεvrɪˌθɪŋ
I-a căzut portofelul.
He dropped his wallet.
hɪ drɒpt hɪz ˈwɒlɪt
Revelionul cade într-o sâmbătă.
New Year's Eve falls on a Saturday.
njuː jɪəz iːv fɔːlz ɒn ə ˈsætədeɪ
Nu se cade.
It's not proper.
ɪts nɒt ˈprɒpə
Se cade să mulţumeşti.
It's common decency to say thanks.
ɪts ˈkɒmən ˈdiːsnsɪ tə seɪ θæŋks
cumsecade
properly
ˈprɒpəlɪ