cădea
fall
Să nu cazi.
Don't fall.
Am căzut de pe bicicletă.
I fell off my bike.
aɪ fεl ɒf maɪ baɪk
A căzut pe moale.
He landed softly.
S-a lovit când a căzut de pe cal.
She was injured in a fall from a horse.
Un obiect mare a căzut pe Pământ.
A large object impacted the Earth.
Mi-a căzut cartea după birou.
My book fell behind the desk.
Razele cad oblic...
The rays are falling sideways...
ðə reɪz ɑː fɔːlɪŋ ˈsaɪdˌweɪz
Cade grindina.
It's hailing.
ɪts heɪlɪŋ
Cade roua.
Dew is falling.
Îmi cade părul.
My hair is falling out.
Suspiciunile au căzut pe noi.
The suspicion fell on us.
Cine sapă groapa altuia cade singur în ea.
He that digged a pit shall fall into it., He was hoist by/with his own petard.
hɪ ðæt dɪgd ə pɪt ʃæl fɔːl ˈɪntə ɪt; hɪ wɒz hɔɪst baɪ/wɪθ hɪz əʊn pɪˈtɑːd
Îi cad toate din mână.
She keeps dropping everything.
I-a căzut portofelul.
He dropped his wallet.
Revelionul cade într-o sâmbătă.
New Year's Eve falls on a Saturday.
njuː jɪəz iːv fɔːlz ɒn ə ˈsætədeɪ
Nu se cade.
It's not proper.
Se cade să mulţumeşti.
It's common decency to say thanks.
cumsecade
properly
ˈprɒpəlɪ