pierde
1ceva lose, (autobuzul) miss sth
Mi-am pierdut portofelul.
I have lost my wallet.
Şi-a pierdut cunoştinţa.
He lost consciousness.
Mi-am pierdut echilibrul şi...
I lost my balance/footing and...
aɪ lɒst maɪ ˈbæləns/ˈfʊtɪŋ ænd
Nu avem nimic de pierdut.
We have nothing to lose.
Îmi pierd răbdarea.
I'm losing (my) patience., My patience is wearing thin.
aɪm ˈluːzɪŋ (maɪ) ˈpeɪʃəns; maɪ ˈpeɪʃəns ɪz ˈwεərɪŋ θɪn
Nu s-a pierdut nimic.
Nothing is lost.
Suntem pierduţi., Am pus-o.
We are lost.
E un caz pierdut! (irecuperabil)
He's a lost cause., He's a no-hoper.
Nu vă pierdeţi capul.
Don't lose your head.
Şi-a pierdut şi cămaşa de pe el.
He lost his shirt (on).
Am pierdut totul.
I lost everything.
Şi-a pierdut viaţa în...
He lost his life in/while...
hɪ lɒst hɪz laɪf ɪn/waɪl
Ţi-ai pierdut minţile?
Have you lost your mind?
A pierdut controlul maşinii.
He lost control of the car.
Se pare că ne-am pierdut.
We have probably got lost.
Mă pierd în asta. (nu mă descurc)
I'm kind of lost., I can't make head (n)or tail of it.
aɪm kaɪnd əv lɒst; aɪ kɑːnt meɪk hεd (εn)ɔː teɪl əv ɪt
2(o competiţie) ceva în faţa cuiva lose sth to sb , be defeated/beaten by sb
Cine pierde, nu primeşte nimic.
The loser gets nothing.
Am pierdut la două goluri diferenţă.
We lost by two goals.
Au pierdut la toate probele.
They suffered a crushing defeat.
Luptăm pentru o cauză pierdută.
We are fighting a losing battle.
Au pierdut pe teren propriu.
They were beaten on their own ground.
Mă faceţi să-mi pierd timpul.
You are wasting my time.
E o pierdere de bani/timp/energie.
It's a waste of money/time/energy.
ɪts ə weɪst əv ˈmʌnɪ/taɪm/ˈεnədʒɪ
Sunt nişte bani pierduţi.
It's a waste of money.
Trebuie să recuperăm timpul pierdut.
We must make up for the lost time.
Am pierdut cu investiţia asta.
We lost out on the investment.
Nu se ştie pe unde îşi pierde timpul.
His whereabouts are unknown.