deveni

become

Am devenit o victimă a...
I became a victim of..., I fell victim to...
aɪ bɪˈkeɪm ə ˈvɪktɪm əv; aɪ fεl ˈvɪktɪm tə
A devenit un obicei să...
It has become a custom that...
ɪt hæz bɪˈkʌm ə ˈkʌstəm ðæt
Acest sport devine din ce în ce mai popular.
This sport is becoming increasingly popular.
ðɪs spɔːt ɪz bɪˈkʌmɪŋ ɪnˈkriːsɪŋlɪ ˈpɒpjʊlə
Vrea să devină actriţă.
She wants to become an actress.
ʃɪ wɒnts tə bɪˈkʌm ən ˈæktrɪs
Cartea a devenit bestseller.
The book became a bestseller.
ðə bʊk bɪˈkeɪm ə ˌbεstˈsεlə
Mişcarea a devenit partid politic.
The movement became a political party.
ðə ˈmuːvmənt bɪˈkeɪm ə pəˈlɪtɪkl ˈpɑːtɪ
Situaţia devine periculoasă.
The situation is becoming/getting dangerous.
ðə ˌsɪtjʊˈeɪʃən ɪz bɪˈkʌmɪŋ/gεtɪŋ ˈdeɪndʒərəs
Încet, încet, copilul devine mai liniştit.
The child slowly calms down.
ðə tʃaɪld ˈsləʊlɪ kɑːmz daʊn
A crescut şi a devenit o femeie frumoasă.
She's grown into a beautiful young woman.
ʃiːz grəʊn ˈɪntə ə ˈbjuːtɪfəl jʌŋ ˈwʊmən
Artistul a devenit faimos datorită operelor ca...
The artist became famous thanks to such pieces as...
ðiː ˈɑːtɪst bɪˈkeɪm ˈfeɪməs θæŋks tə sʌtʃ piːsɪz əz