călca
pe ceva step on sth , (o promisiune) break, (cu maşina) pe cineva/ceva run over sb
Nu călcaţi iarba.
Keep off the grass.
a călca apa
tread water
trεd ˈwɔːtə
M-aţi călcat pe picior.
You stepped on my foot., You trod on my foot.
Nu calcă niciodată pe lângă. (e perfect)
He never puts a foot wrong.
Nu călca în noroi.
Don't step in the mud.
Nu călcaţi pe asta!
Don't step on it!
Mă calcă pe nervi.
It is getting on my nerves.
Calc-o! (accelerează)
Step on it/the gas!, Put your foot down!, Floor it!
stεp ɒn ɪt/ðə gæs!; pʊt jɔː fʊt daʊn!; flɔː ɪt!
Cămaşa aceasta nu se calcă.
This shirt needs no ironing., It's a non-iron shirt.
ðɪs ʃɜːt niːdz nəʊ ˈaɪənɪŋ; ɪts ə nɒnˈaɪən ʃɜːt
Spală şi calcă pentru întreaga familie.
She does the laundry and ironing for the whole family.
ʃɪ dʌz ðə ˈlɔːndrɪ ænd ˈaɪənɪŋ fə ðə həʊl ˈfæmɪlɪ
a călca pe cineva pe nervi
push sb's buttons, do sb's head in
pʊʃ ˈbʌtnz; dʊ hεd ɪn
a fi călcat de maşină
get run over by a car
gεt rʌn ˈəʊvə baɪ ə kɑː
Nu se lasă călcată în picioare.
She knows how to stick up for herself.
ʃɪ nəʊz haʊ tə stɪk ʌp fə həˈsεlf