fapt

fact

Faptele sunt împotriva lui.
The facts are against him.
ðə fækts ɑː əˈgεnst hɪm
Faptul e că...
The fact remains that...
ðə fækt rɪˈmeɪnz ðæt
După aceea au ieşit la iveală şi alte fapte.
More facts came out after that.
mɔː fækts keɪm aʊt ˈɑːftə ðæt
Cu privire la faptul că...
In view of the fact that...
ɪn vjuː əv ðə fækt ðæt
Ce s-a întâmplat de fapt?
How did it really happen?, What really happened?
haʊ dɪd ɪt ˈrɪəlɪ ˈhæpn?; wɒt ˈrɪəlɪ ˈhæpnd?
De fapt minte.
Really, he's lying.
ˈrɪəlɪˌ hiːz ˈlaɪɪŋ
De fapt aproape l-am pierdut.
In fact, we almost lost it.
ɪn fæktˌ wiː ˈɔːlməʊst lɒst ɪt
Ce făcea de fapt acolo?
What did he actually do there?
wɒt dɪd hɪ ˈæktʃʊəlɪ dʊ ðεə?
De fapt nici mie nu îmi place.
As a matter of fact, I don't like it either.
əz ə ˈmætə əv fæktˌ aɪ dəʊnt laɪk ɪt ˈaɪðə
De fapt nu a fost aşa.
Actually, that's not the way it was.
ˈæktʃʊəlɪˌ ðæts nɒt ðə weɪ ɪt wɒz
O să vină vineri. Nu, de fapt sâmbătă!
He'll arrive on Friday. I mean on Saturday!
hiːl əˈraɪv ɒn ˈfraɪdeɪ aɪ miːn ɒn ˈsætədeɪ!
Ştiţi, eu de fapt nu sunt de aici.
I'm not local, you know.
aɪm nɒt ˈləʊklˌ juː nəʊ