potrivi (se)

suit, match, go together

Se potrivesc unul cu celălalt.
They go together (well)., They are a good match.
ðeɪ gəʊ təˈgεðə (wεl); ðeɪ ɑː ə gʊd mætʃ
Descrierea aceasta i se potriveşte.
He matches the description., He fits the description.
hɪ mætʃɪz ðə dɪˈskrɪpʃən; hɪ fɪts ðə dɪˈskrɪpʃən
Ştergeţi-i pe cei care nu se potrivesc.
Delete as required., Delete where not applicable.
dɪˈliːt əz rɪˈkwaɪəd; dɪˈliːt wεə nɒt ˈæplɪkəbl
Se potriveşte ca nuca în perete.
It sticks out like a sore thumb.
ɪt stɪks aʊt laɪk ə sɔː θʌm
Nu i se potriveşte rolul ăsta.
He is not cut out for such a role.
hɪ ɪz nɒt kʌt aʊt fə sʌtʃ ə rəʊl
Observaţia lui s-a potrivit la fix.
His remark was very apt.
hɪz rɪˈmɑːk wɒz ˈvεrɪ æpt
Îi stă bine., I se potriveşte.
It suits him.
ɪt suːts hɪm
Nu se potrivea. (în colectiv)
She just didn't fit.
ʃɪ dʒʌst ˈdɪdnt fɪt
Se potriveşte cu ceea ce susţine.
That corresponds with his story.
ðæt ˌkɒrɪˈspɒndz wɪθ hɪz ˈstɔːrɪ
Se potriveşte cu modelul.
It fits the pattern.
ɪt fɪts ðə ˈpætən
a ajunge/a sosi la momentul potrivit
come at the right time
kʌm æt ðə raɪt taɪm
a fi în locul potrivit la momentul potrivit
be in the right place at the right time
biː ɪn ðə raɪt pleɪs æt ðə raɪt taɪm
Mă străduiesc să potrivesc lucrurile.
I'll try to set/put the record straight.
aɪl traɪ tə sεt/pʊt ðə ˈrεkɔːd streɪt
Nu pot găsi cuvântul potrivit.
I can't find the right word.
aɪ kɑːnt faɪnd ðə raɪt wɜːd
El e omul potrivit pentru treaba asta.
He is the right man for the job.
hɪ ɪz ðə raɪt mæn fə ðə dʒɒb