de

1of, from

Nu avem de ales.
We have no choice.
wiː hæv nəʊ tʃɔɪs
A murit de infarct.
He died of a heart attack.
hɪ daɪd əv ə hɑːt əˈtæk
I s-a făcut milă de mine.
He took pity on me., He had mercy on me.
hɪ tʊk ˈpɪtɪ ɒn miː; hɪ hæd ˈmɜːsɪ ɒn miː
Vezi-ţi de treaba ta.
Go about your (own) business!
gəʊ əˈbaʊt jɔː (əʊn) ˈbɪznɪs!
Se târa de-a buşilea.
She was crawling on all fours.
ʃɪ wɒz ˈkrɔːlɪŋ ɒn ɔːl fɔːz
Sunt mort de oboseală.
I'm dead tired.
aɪm dεd ˈtaɪəd
Mori de râs!
It is hilarious/side-splitting!
ɪt ɪz hɪˈlεərɪəs/ˈsɑɪdˌsplɪtɪŋ!
Are grijă de doi copii.
She looks after two kids.
ʃɪ lʊks ˈɑːftə tuː kɪdz
Mi-am pierdut cheile de la maşină.
I've lost my car keys.
aɪv lɒst maɪ kɑː kiːz
De ce eşti aici?
What is it you are here for?
wɒt ɪz ɪt juː ɑː hɪə fə?
De la ce ai cicatricea asta?
How did you get the scar?
haʊ dɪd juː gεt ðə skɑː?
Am căzut de pe bicicletă/scări.
I fell off my bike/down the stairs.
aɪ fεl ɒf maɪ baɪk/daʊn ðə stεəz
Nu prea ai de unde alege.
There is not much choice/to choose from.
ðεə ɪz nɒt mʌtʃ tʃɔɪs/tə tʃuːz frɒm
Nu mai face mişto de mine.
Stop making fun of me.
stɒp ˈmeɪkɪŋ fʌn əv miː
de pe o zi pe alta
from day to day
frɒm deɪ tə deɪ
Mănânc de şase ori pe zi.
I eat six times a day.
aɪ iːt sɪks taɪmz ə deɪ
campionatul mondial de hochei
hockey world championship
ˈhɒkɪ wɜːld ˈtʃæmpɪənˌʃɪp

2from, off, (cu sens temporal) since

de la A la Z
from A to Z
frɒm ə tə zεd
S-a sculat de la masă...
He stood up from the table...
hɪ stʊd ʌp frɒm ðə ˈteɪbl
Vecinul nostru de alături...
Our neighbour next door...
aʊə ˈneɪbə nεkst dɔː
Dă-te de acolo!
Get off it!
gεt ɒf ɪt!
Nu suntem departe de adevăr.
We are not far from truth.
wiː ɑː nɒt fɑː frɒm truːθ
Stai departe de mine/ea.
Stay away from me/her.
steɪ əˈweɪ frɒm miː/hə
E pe stânga/încă puţin de la...
It's to the left of/It's a short way from...
ɪts tə ðə lεft əv/ɪts ə ʃɔːt weɪ frɒm
De atunci nu l-am mai văzut.
I haven't seen him since then.
aɪ ˈhævnt siːn hɪm sɪns ðεn
Ştiam de la bun început.
I knew it from the very beginning.
aɪ njuː ɪt frɒm ðə ˈvεrɪ bɪˈgɪnɪŋ
De-ar fi aici!
I wish he were here!
aɪ wɪʃ hɪ wɜː hɪə!
De-ar fi aşa!
Hopefully!, Let's hope!
ˈhəʊpfəlɪ!; lεts həʊp!
De-ar veni!
If only she would come!
ɪf ˈəʊnlɪ ʃɪ wʊd kʌm!
De parcă eu aş avea timp!
Like I had time!
laɪk aɪ hæd taɪm!
O să termin, de-ar fi să-mi ia toată ziua.
I'll finish it, even though it takes all day.
aɪl ˈfɪnɪʃ ɪtˌ ˈiːvn ðəʊ ɪt teɪks ɔːl deɪ