primul

(the) first, (abr.) 1st

în primul rând ... şi în al doilea rând...
firstly ... and secondly...
ˈfɜːstlɪ ... ænd ˈsεkəndlɪ
la primul etaj
(BrE) on the first floor, (AmE) on the second floor
ɒn ðə fɜːst flɔː; ɒn ðə ˈsεkənd flɔː
Primul Război Mondial
World War I, the first world war
wɜːld wɔː aɪ; ðə fɜːst wɜːld wɔː
a oferi/a acorda cuiva primul ajutor
give sb first aid
gɪv fɜːst eɪd
primii zece
top ten
tɒp tεn
prima zi (din lună)
on the first (of the month)
ɒn ðə fɜːst (əv ðə mʌnθ)
dragoste la prima vedere
love at first sight
lʌv æt fɜːst saɪt
A fost prima care şi-a dat seama.
She was the first to know.
ʃɪ wɒz ðə fɜːst tə nəʊ
Cântecul a ajuns pe primul loc în top/numărul unu.
The song made it to the top of the chart., The song topped the charts.
ðə sɒŋ meɪd ɪt tə ðə tɒp əv ðə tʃɑːt; ðə sɒŋ tɒpt ðə tʃɑːts
Cariera e pe primul loc.
Career comes first.
kəˈrɪə kʌmz fɜːst
Siguranţa e în situaţia noastră pe primul loc.
Security is uppermost in our situation.
sɪˈkjʊərɪtɪ ɪz ˈʌpəˌməʊst ɪn aʊə ˌsɪtjʊˈeɪʃən
Care a fost prima ta impresie?
What was your first impression?
wɒt wɒz jɔː fɜːst ɪmˈprεʃən?
A făcut primul pas spre împăcare.
He took the first step towards reconciliation.
hɪ tʊk ðə fɜːst stεp təˈwɔːdz ˌrεkənˌsɪlɪˈeɪʃən
Există o prima oară în orice.
There's a first time for everything.
ðεəz ə fɜːst taɪm fə ˈεvrɪˌθɪŋ