măsura
pe cineva/ceva measure sb/sth
Ţi-ai măsurat temperatura?
Did you take your temperature?
Măsoară de două ori şi taie o dată.
Look before you leap., It's better to be safe than sorry.
a măsura cu doi metri (a aplica standarde diferite)
use/have/apply double standard(s)
juːz/hæv/əˈplaɪ ˈdʌbl ˈstændəd(εs)
Ce măsuri ai?
What are your measurements?
E croit pe măsură.
It is made-to-measure/tailor-made.
ɪt ɪz ˌmeɪdtəˈmεʒə/ˈteɪləmeɪd
Într-o anumită măsură, aveţi dreptate.
You are right, to some extent.
Răspunsul ei mi-a distras într-o oarecare măsură atenţia.
Her reply threw me (off) a bit., I was a little disconcerted by her reply.
hə rɪˈplaɪ θruː miː (ɒf) ə bɪt; aɪ wɒz ə ˈlɪtl ˌdɪskənˈsɜːtɪd baɪ hə rɪˈplaɪ
Beau cu măsură.
I drink with moderation.
Trebuie să ai o măsură., Trebuie să ştii unde să te opreşti.
You must know when to stop.
Există măsură în toate.
Everything in moderation., Moderation is the watchword.