pica

fall (down), (avion) crash, (se anula) be cancelled, fall through

Pica de oboseală.
Her fatigue faded away.
hə fəˈtiːg ˈfeɪdɪd əˈweɪ
Ne-a picat în cursă.
He was taken in., He took/swallowed the bait.
hɪ wɒz ˈteɪkən ɪn; hɪ tʊk/ˈswɒləʊd ðə beɪt
I-a picat faţa/A rămas gură-cască.
His jaw dropped in surprise.
hɪz dʒɔː drɒpt ɪn səˈpraɪz
A picat curentul.
The power went out., There was a power cut/failure.
ðə ˈpaʊə wεnt aʊt; ðεə wɒz ə ˈpaʊə kʌt/ˈfeɪljə
Apoi i-a picat fisa.
Then the penny dropped.
ðεn ðə ˈpεnɪ drɒpt
A picat în plasă.
He fell for it., He swallowed it.
hɪ fεl fɔː ɪt; hɪ ˈswɒləʊd ɪt
O să pice capete!
Heads will roll!
hεdz wɪl rəʊl!
chiar dacă pică cerul
come rain or shine
kʌm reɪn ɔː ʃaɪn
A picat pe mine., Mi-a revenit mie.
The task fell to me.
ðə tɑːsk fεl tə miː
Argumentul pică.
This argument won't hold (up).
ðɪs ˈɑːgjʊmənt wəʊnt həʊld (ʌp)
A picat pe el. (a trebuit s-o facă el)
He drew the short straw.
hɪ druː ðə ʃɔːt strɔː
Ai picat la ţanc.
You are coming at the right time., You have arrived apropos.
juː ɑː ˈkʌmɪŋ æt ðə raɪt taɪm; juː hæv əˈraɪvd ˌæprəˈpəʊ
Mi-a picat cel mai prost loc.
I ended up with the worst seat.
aɪ εndɪd ʌp wɪθ ðə wɜːst siːt