întâi

first, at first

Zburaţi la clasa întâi?
Are you flying first class?
ɑː juː ˈflaɪɪŋ fɜːst klɑːs?
Mai întâi trebuie să se cunoască unul pe celălalt.
They must get/become acquainted first.
ðeɪ mʌst gεt/bɪˈkʌm əˈkweɪntɪd fɜːst
Întâi muncim şi apoi ne distrăm.
Business before pleasure.
ˈbɪznɪs bɪˈfɔː ˈplεʒə
Mai întâi au oprit alarma.
First they disabled the alarm system.
fɜːst ðeɪ dɪˈseɪbld ðiː əˈlɑːm ˈsɪstəm
Mai întâi dă-ţi pantofii jos.
First (of all) take your shoes off.
fɜːst (əv ɔːl) teɪk jɔː ʃuːz ɒf
la persoana întâi, numărul singular
in the first person singular
ɪn ðə fɜːst ˈpɜːsn ˈsɪŋgjʊlə
Spălaţi-vă mai întâi pe mâini.
Wash your hands first.
wɒʃ jɔː hændz fɜːst
Nu ştiu ce să fac mai întâi.
I'm rushed off my feet., I don't know if I'm coming or going., I don't have time to turn round.
aɪm ˈrʌʃt ɒf maɪ fiːt; aɪ dəʊnt nəʊ ɪf aɪm ˈkʌmɪŋ ɔː ˈgəʊɪŋ; aɪ dəʊnt hæv taɪm tə tɜːn raʊnd
viteza întâi/a doua
first/second gear
fɜːst/ˈsεkənd gɪə