departe
far (away)
şi aşa mai departe
and so on, and so forth, etcetera
ænd səʊ ɒn; ænd səʊ fɔːθ; ətˈsεtrə
departe de lume/civilizaţie
in the middle of nowhere
Citeşte mai departe.
Read on., Go on reading.
Trimite-o mai departe.
Pass it on.
Şi (ce s-a întâmplat) mai departe?
And (what happened) then?
Cum e mai departe?
How does it go on?
E de departe cel mai bun student.
He is by far the best student.
Nu e foarte departe.
It isn't too far., It is a short way off.
Stăteau departe unul de celălalt.
They sat far away from each other.
ðeɪ sæt fɑː əˈweɪ frɒm iːtʃ ˈʌðə
Nu sunt departe de victorie.
They are only a step away from victory.
E departe de perfecţiune.
It's far from perfect.
Aşa nu vom ajunge departe.
We won't get far like this.
Crăciunul e încă departe.
Christmas is still a long way off.
Cine se scoală de dimineaţă, departe ajunge.
The early bird catches the worm.
Nu era foarte departe de adevăr.
He wasn't far from the truth., He wasn't far wrong/out.
hɪ ˈwɒznt fɑː frɒm ðə truːθ; hɪ ˈwɒznt fɑː rɒŋ/aʊt
A mers prea departe. (el)
He went too far., He carried it too far.
Aşchia nu sare departe de trunchi.
The apple doesn't fall far from the tree., Like father like son.
ðiː ˈæpl ˈdʌznt fɔːl fɑː frɒm ðə triː; laɪk ˈfɑːðə laɪk sʌn
Nu e nici pe departe la fel de frumoasă ca sora ei.
She is not half as pretty as her sister.